воскресенье, 27 августа 2023
Попробовала перевести песню. Не нашла адекватного перевода ни на русском, ни на английском.
Слово "адекватный" можно зачеркнуть. Просто набор слов со смыслом лично для меня. И со звучанием и прописью, поэтому здесь будут все варианты.
Вот как так - с разных концов света, разных культур, а триггеры - одни и те же??
Bandage (Band Age) - Lands (Akanishi Jin)русскийВ синем небе самолет оставил белую полосу.
Мне горько, но это невозможно ни похоронить, ни дотянуться туда.
Прошу, смешай это для меня, все в кучу.
Возьми все хорошее - и смешай, только все измени - и так и оставь.
Мы здесь в Японии с сердцами, искаженными,
в четыре такта,
несмело глядим на тебя.
Верю, что сколько бы лет ни прошло,
есть вещи, которые невозможно изменить.
Развевается флаг-хамелеон.
Важные от гордости, с повязкой на груди,
смотрим ввысь, это эпоха рок-групп.
Мы заблудились, опустили руки, немного отдохнули.
Собрались вместе, запели, но что же всё-таки мы принесли?
Прошу, смешай это для меня, все в кучу.
Поставь в ряд и смешай, соедини по новому, и пусть так и будет, давай!
Мы в уголке Восточной Азии
порезали музыкальный ритм, сделали вид, что исказили
печаль, пробегающую по небу.
Я верю, что мелодия или слова
создают невиданный прежде ком, твердый и мягкий.
Словно механизм, словно любовь,
светит холодное солнце.
В поисках нового, все подряд приходит в упадок,
но я не могу винить никого,
хотя я хочу сделать кого-то виноватым.
Еще раз, как в тот раз,
я расправляю сложенные крылья,
потому что я лечу туда, где ты.
Потому что я лечу туда, где ты.
Каждый раз, когда поднимаются волны,
мы прыгаем в любовь,
как в море хаоса.
А потом мы поднимаемся не в простом ритме,
а по спирали, и я держу твою руку.
Верю, что сколько бы ни прошло лет,
есть вещи, которые невозможно изменить.
Развевается флаг-хамелеон.
Важные от гордости, с повязкой на груди,
смотрим ввысь, это эпоха рок-групп.
Тут-туру руру руруру-у-уяпонский青い空の中 飛行機雲が 白い線引いた
Aoi sora no naka hikkoukigumo ga shiroi sen hiita
埋められないが 漂えないが 切ないままだが
Umerarenai ga tadayoenai ga setsunai mama da ga
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれ ください
Arekore mazete mazetette kure kudasai
いいとことって 混ぜて
Ii toko totte mazete
変えて行くだけ のってけ
Kaeteyuku dake notteke
僕ら ニッポンで 4つ打ちで
Bokura Nippon de yottsu uchi de
歪んだ心でいく
Hizunda kokoro de iku
臆病な目で きみを狙うのさ
Okubyou na me de kimi wo nerau no sa
きっと何年も 経ってもさ
Kitto nannen mo tattemo sa
変われないものがある
Kawarenai mono ga aru
玉虫の旗を 掲げては
Tamamushi no hata wo kakagete wa
胸を張った BANDAGE
Mune wo hatta Bandage
空見上げた BAND AGE
Sora miageta Band Age
迷っていたが 怠けていたが
Mayotteita ga namaketeita ga
少し 休んでいたが
Sukoshi yasundeita ga
集まってたが 音出してたが
Atsumatteta ga ondashiteta ga
何 出していたんだよ
Nani dashiteita n da yo
あれこれ混ぜて 混ぜてってくれ ください
Arekore mazete mazetette kure kudasai
並べて 混ぜて
Narabete mazete
繋ぎ変えて行くだけ やっとけ
Tsunagikaeteyuku dake yattoke
僕ら 極東の片隅で
Bokura kyokutou no katasumi de
歪んだリフ 刻んで ビートにした
Hizunda rifu kizunde biito ni shita
空駆ける悲しみを
Sora kakeru kanashimi wo
きっとメロディや言葉で
Kitto merodi ya kotoba de
見たこともない塊を作る
Mita koto mo nai katamari wo tsukuru
硬くて柔らかい
Katakute yawarakai
機械のようで 愛のようで
Kikai no you de ai no you de
冷たく光る太陽だ
Tsumetaku hikaru taiyou da
新しいもの探して
Atarashii mono sagashite
片っ端からさびれる
Katappashi kara sabireru
誰のせいにもできないが
Dare no sei ni mo dekinai ga
誰かのせいにしたくなる
Dareka no sei ni shitakunaru
もっかいあんときのように
Mokkai an toki no you ni
しまってた羽のばして
Shimatteta hane nobashite
おまえの近くにゆくから
Omae no chikaku ni yuku kara
おまえの近くにゆくから
Omae no chikaku ni yuku kara
いつも いつだって波が立つ
Itsumo itsudatte nami ga tatsu
カオスの海のような愛のなか
Kaosu no umi no you na ai no naka
僕ら飛び込んでいく
Bokura tobikondeiku
そして単純なビートじゃなく
Soshite tanjun na biito ja naku
スパイラルの軌道で上がってく
Supairaru no kidou de agatteku
きみの手をとっていく
Kimi no de wo totteiku
きっと何年も経ってもさ
Kitto nannen mo tattemo sa
変われないものがある
Kawarenai mono ga aru
玉虫の旗を掲げては
Tamamushi no hata wo agete wa
胸を張った BANDAGE
Mune wo hatta Bandage
空見上げた BAND AGE
Sora miageta Band Age
Tu tulu tululululu huu...
@темы:
йапонский - умничаю,
астрал,
Музыка