I wanna make you move because you're standing still (c)
моя загуляла.
в субботу ездили на дачу к Вуду на анимку и на шашлыки. оказалось, что мы с Вуду были соседями - наша дача, которую мы давно продали, практически напротив его.
Джул, я смирилась с тем, что Акито баба... все равно его не брошу, потому что он хороший. я его заюрю. (с Аяме, ага.. ^^) нет, серьезно. у меня уже бзик увидеть Акито в одном из нарядов из магазина Аяме...
в воскресение каталась на машине по городу с Любой, потом поехали в Мегаполис на анимку. снова долго спорили про Наруто - уже не помню о чем. вечером вернулись родители, когда я второй раз пересматривала 8 и 9 эпизод Лавлесс. там такая Ямочка... *_* а Соби... ну же почти все получилось, даже Рицка уже смирился.. ну БЛИН. снова облом. седьмая серия еще не появилась у меня, но я уже жду гребанную десятую!!!
и еще я очень люблю Саске сегодня с утра ^_^
а это меня сильно умилило, хотя и дошло со второго раза -
I wanna make you move because you're standing still (c)
for Julie Любовь моя, с Днем рождения!!!
Скажи мне свой адрес, я тебе диски вышлю, деньги и поцелуи.
Все. Последняя часть стеба по Наруто Amagakure готова и представляется на суд человеческий!
Часть четвертая и последняя В этом веселье никто не заметил, как на пороге возник неизвестный шиноби. С его соломенной шляпы стекала грязь на плащ настолько густо, что трудно было определить рисунок на плаще. Незнакомец злобно смотрел на мир красными глазами. - Послали в разведку, вашу мать, - пробурчал он себе под нос. – А Дзецу на что?! Как атас, так сразу, Итачи, Итачи! У меня, может, на сегодня запись к парикмахеру и на маникюр! Тут мимо него пролетел стакан и разбился о стену. Следом пролетел ниндзя Звука. Итачи посмотрел на виновника потасовки в зеленом комбинезоне. «Рок Ли,» подумал Итачи. «Которому не наливать.» Он сверился с картотекой ниндзя, оставшейся после Орочимару, когда тот бежал из Акацуки, и продолженной Дзецу. Дзецу, находившийся все время в какой-нибудь засаде, со скуки даже придумал карточную игру по этой картотеке. Он даже пытался научить Итачи и Кисаме как можно побить, скажем, Какаши, скажем, Сакурой, если ей с помощью техники Ино позаимствовать Шаринган и дотонскую технику Третьего Хокаге Конохи, который ее обучит, если к нему применить Нарутовскую Секси но джюцу… Странный этот Дзецу. В любом случае, Итачи заглянул в картотеку. Какаши-сан. Очень сильный противник. В левом глазу – Шаринган. Пьян вусмерть, даже второй глаз не открывается. Джирая-сан. Один из Саннинов, очень опасен. Главная слабость – женщины. В данный момент поет и изображает Катюшу. К нему сейчас лучше не подходить, особенно если ты в платье. Сабаку но Гаара. Однохвостый демон пустыни. В расстегнутой рубашке с намалеванным губной помадой иероглифом «любовь» на шее и с ярко-розовым лифчиком на горле бутыли за спиной. Печальное зрелище. Просто Собака. Но Гаара. Удзумаки Наруто. Заточенный Девятихвостый Лис. Вернее, Лисица, но это он узнает попозже, когда у него начнет ломаться голос. Пока не трогать. На него впрочем, подуть достаточно, чтобы он оказался на полу. Пьян в стельку. Учиха Саске. Обладатель Шарингана полной степени. Питомец Орочимару. Младшенький брат Учихи Итачи. У него дернулась бровь, когда он присмотрелся к «обладателю шарингана», дрожащей рукой отливающему себе и Наруто пиво из стакана Джираи. Итачи не раз приходилось таскать отца из кабака на собственном горбу, но до такого свинства, как Саске сейчас, папаша не доходил. Похоже, Саске снова «мало было ненависти». Итачи злобно сплюнул на землю. Надо опять приниматься за его воспитание. Ни один ниндзя в данный момент опасности для Акацуки не представлял. Будет чудом, если они вообще смогут добраться до Деревни Дождя. А если и доберутся, то только с целью похмелиться. Секретных планов по уничтожению преступной организации у них явно нет и не появятся на этой неделе, пока не выйдут из запоя. Значит, у Итачи наконец-то будет время подстричься в парикмахерской. Подкрасить ногти, убрать морщинки у глаз, сходить к окулисту, проверить зрение, купить новые линзы… и бусики… Замечтавшись, Итачи не заметил, как об него стукнулся Хьюга Неджи, и оба ниндзя вылетев из двери, приземлились во дворе. - Извиняй, - галантно извинился Неджи. – Не понял маневра Рок Ли и увернуться от удара в рыло пяткой не успел. А ты кто? - Хорек в пальто, - мрачно бросил Итачи и поднялся из грязи. Бежать. Положительно бежать. Но сначала – Саске. Саске должен заплатить за все. Саске получит в ухо. Врубили музыку. Рок Ли что-то доказывал Гай-сенсею, тыча его носом в поломанный табурет. Джирая вскочил уже в который раз и бросился плясать с девками. Какаши рыдал на плече у Саске о своем, о джониновском. Наруто спорил с Саске, что круче – Чидори или Рассенган. - Это.. ну того… бах! И нету! – говорил Наруто. - Ну ты это… того?! Хрясь… и нах! – возражал Саске. - Нееее… х… хрясь… неа… Того! Вот так! И так! Это же… оно! – горячился Наруто. - Да не этого того… Оно же как? Не так! Опа – и хэзэ! Туды кааааак… а оттуда каааак… и хэ! – убежденно доказывал Саске. Итачи посмотрел на это и так и сяк, и с Шаринганами и без, все примеряясь, с какого боку зайти к Саске – слева на нем висел Какаши, справа – Наруто. Решил, что надо атаковать в лоб. Чем бы запустить братцу в рыло? Тут его взгляд наткнулся на буянившего Рок Ли. Итачи изловчился и поймал Рока за воротник, и швырнул его в Саске – чтобы тому прилетело это чудо прямо между его бесстыжих Шаринганов. Но в этот момент мозг Саске осознал, сколько алкоголя он принял, и вырубился. Саске пал на стол лицом вниз, и Рок Ли, пролетев над его головой, уткнулся носом в угол и затих. Итачи зло плюнул. - Да пошли они, - в сердцах сказал он, развернулся и вышел. Какаши очнулся после того, как Саске громко стукнулся лбом, и впер мутный взгляд на учиховскую блямбу на спине перед собой. «Обито», подумал Какаши. «Обито, ну разве можно так пить?!» Прошло несколько минут. Какаши подумал еще раз: «Не Обито. Обито был по-младше. Кто-то другой. Кто бы это мог быть из клана Учиха?» Еще через несколько минут ему пришла в голову одна светлая мысль: «Надо еще выпить.» Он потянулся к последнему стакану с пивом и только тогда разглядел, что на самом деле это был Саске, который сладко дрых, иногда подрыгивая ногой под столом, словно собираясь куда-то бежать. А на его плече упоенно посапывал Наруто, что-то ворча себе под нос и пуская слюни. - Саске! Наруто! Не спать, солдаты! – приказал Какаши. – А как же спор! Кабуто, осторожно вправив себе челюсть после потасовки с Рок Ли, приковылял к Саске и пощупал у него пульс. Какаши с интересом наблюдал за врачом – нащупает или нет? Вдруг зазвонил телефон. Заиграла тема Орочимару из второго ОСТа. Кабуто побледнел и вытащил из кармана сотовый. - Да, Орочимару-сама?.. Нет, все под контролем, мы остановились на перекур… Саске-кун? Эээ… ушел в кусты, да, - Кабуто поскреб по сотовому ноготком, - Что-то вас плохо слышно, Орочимару-сама. Мы, наверно, не в зоне действия… Перезвоним, когда будем в Деревне Дождя… А, на мыло скинуть АСАП? Фотки тоже? Саске привет? Хорошо, передам. Нет, все пучком… ИМХО Акацушники не следят… Конохский сайт хакнули? Гы, лол. Может, пора завязывать с инетом и вырубаться на ночь? Да я понимаю, что интересно в аське зависать до утра, Орочимару-сама… Что-что вы отпостили на ЖЖ??… Кто кто откомментил? WTF?! Дзеро? Я же говорил, что менять ник надо, а то Цуки из Аки достанут… А, нашли по Шарингану на аватаре, Итачи за копирайтами следит, ясен план... Ага, вам тоже чю. Кабуто захлопнул крышку сотки и вытер хладный пот со лба: - Хорошо, что от компа оторваться не может, а то бы сюда приполз, гад. Ладненько, пойду отнесу этого к унитазу, - с этими словами Кабуто перекинул Саске через плечо и потащил прочь. Какаши окликнул его: - Наруто тоже забери, будь другом. Кабуто горько вздохнул, но вынес и Наруто. Наверху он аккуратно сложил их стопочкой на полу в туалете, где было прохладно и очень темно, и отправился на кухню готовить лекарство и прятать от Саске все, чем можно было похмелиться. Также с утра надо было подготовить Учиху к фотосессии для Орочимару, а значит надыбать большое количество тоналки для затушевки синяков под глазами. А еще надо было воскресить остальных членов команды Звука… Дел, как всегда, невпроворот. «Да,» подумал Какаши, посмотрев на часы и увидев, что уже пять утра, «дорога до Деревни Дождя будет долгой». Но Какаши оказался в корне неправ. До Деревни Дождя ниндзя вообще не дошли. С утра команда под руководством Джираи, выловив Наруто из нужника ниндзя Звука, побежала похмеляться обратно в Страну Огня… Спустя неделю конохские АНБУ обнаружили их уже в Деревне Тумана. Что касается компании из Песка, то Темари вскоре нашлась в Конохе, а Канкуро в Отогакуре за компьютером Орочимару. До Деревни Дождя добрались лишь Кабуто с Саске, и последний несколько дней провалялся в тамошнем вытрезвителе, а Кабуто – в камере предварительного заключения за драку с каким-то господином в черном плаще, который мирно направлялся в парикмахерскую. Переговоры не просто сорвались, они вообще не состоялись. Акацушники вздохнули с облегчением и затаились еще на год.
I wanna make you move because you're standing still (c)
Я уезжаю на выходные. Джул, люблю и целую. ДОСТАНЬ МНЕ ПОЖАЛУЙСТА ФУРУБУ!!!
Вчера видела Звездные войны. Перевод ХЕРОВЫЙ, даже пожалела, что пошла. Падме жаааааааааааааааалкоооооооооооо
В Наруто чуть чуть появился Орочи... я изошла слюнями. Кабуто заткнули! ЙЕЕЕЕС! Всех хорошенько отпиздили, включая Наруто! Это... просто... чудо... какое-то...
Вот, надеюсь на выходных мне удасться посмотреть аниме.
Видела первую серию Harukanaru no toki de. Я ХОЧУ это весчь. Это же вторая Фушига, только без Коясу и Тамахомэ. Зато какой там Рётаро злобный... Жаль, что пока только девочек соблазняет.
I wanna make you move because you're standing still (c)
Еще одна новая глава стеба по Алхимику:
Эдвард: А че, краткого пересказа прошлого эпизода не будет? Альфонс: А это надо? Эдвард: ... хорошо подметил. Не трясись ты так долго над этими булочками. Ты не ешь, и кроме того, уже известно, что я ем все, что не может от меня убежать.
*телефонный звонок, Мустанг берет трубку*
Эдвард: Я знаю, что ты меня не видишь, но я все равно стану по стойке смирно. Ты, вероятно, единственный, кто может показать, где мне место, но скоро я это переборю, так что наслаждайся, пока можешь. Мустанг: Я хочу проверить его везение. Хоукай: Он пережил не одну, а две человеческие трансформации меньше, чем за полчаса, и ты хочешь ПРОВЕРИТЬ его ВЕЗЕНИЕ??
Эдвард: Не понимаю этого подполковника Мустанга. В конце концов, я слышал его раз в жизни, пока был совсем без сознания, и потом поговорил с ним в течении 30 секунд тогда на вокзале. Я должен понимать все его мотивы! Альфонс: На меня уставился ребенок. Эдвард: Давай подружимся с ребенком, вместо того, чтобы не совать нос в чужие дела. Альфонс: Будто бы ты способен не совать нос в чужие дела. Эдвард: Смотри, я покажу ей свой автомейл. Дети считают, что это клево, и никогда не думают, что мне пришлось ОТОРВАТЬ РУКУ, чтоб его получить. Таким образом мы себя зарекомендуем с самой хорошей стороны.
*где-то на поезде*
Хакуро: Подошло время объяснить чайникам в аудитории, что я забыл в этом поезде... Я завяжу разговор со случайным солдатом, поставленным меня охранять, чтобы передать эту ценную информацию! К сожалению, это не объясняет, почему я не воспользовался военным транспортом. Фарман: Смотрите, я не такой важный перс, как Мустанг, зато у меня есть слова в первом же эпизоде, где я появляюсь! Подавись, Мустанг! Хьюз: Внимание, у нас идет представление новых героев направо и налево, а мой словесный понос будет приколом сериала. А потом еще раз обратите внимание, потому что прикол-то с сюрпризом! Фарман: Я должен обойти все еще раз. Не потому что мне приказали, а потому что мне что-то не по себе. Мустанг: Видите, как я могу перепугать до усрачки моих подчиненных тем, что щелкаю пальцами. Почему я вдруг стал носить воспламеняющиеся перчатки в офисе я объяснять не собираюсь, забейте. Может быть, оттого что на меня в последнее время странно Хавок поглядывает... Фарман: Люди в доспехах, устраивающие скандал посреди вагона, выглядят подозрительно. Но люди, тихо сидящие в темных очках, подозрительными не являются. Мустанг: Эта линия не прослушивается. Сек... а прослушивать телефон уже умели в 1910 году? Хьюз: Вообще-то да. Фарман: Нашел тут кое-кого очччень подозрительного! Я просто гений разведки, я заметил шестифутовый доспех! Мустанг: Ха ха ха! Этот парень наш, потому что я провел с ним пару минут тогда в феврале и, хотя он ничего не мог в то время сказать, я знаю, как они с братцем сотворили то, что ни один человек в здравом уме и неперееханной памяти попытается сделать, и я знаю, что он по крайней мере хороший знакомый девчонки, чьих родителей я убил, и каким-то образом не смотря на все, я знаю, что парень наш! И кстати, ты видел с ним мелкого парня? Этот чибик тоже наш кореш, хотя у меня насчет него такое же существенное наличие отсутствия информации. Эдвард: Я настолько мелкий, что могу спать, вытянувшись, на сидении. Но не надо на этом заострять внимание, потому что мои уши всегда открыты для слова "чибик". Фарман: Мы с Эдвардом станем хорошими приятелями, поскольку мы никогда не слышали о слове "хитрость". Кто вообще назначил меня на тайную операцию?
*где-то на поезде*
Бард: Вы знаете, что я отрицательный перс, потому что у меня повязка на глазу. Вы знаете, что я предводитель отрицательных персов, потому что я хожу очень медленно и говорю с ухмылкой. Случайный террорист: Мы захватили радио! И похоже никто им не пользовался, потому что мне не пришло в голову, что кто-то мог воспользоваться им, а потом выпрыгнуть из окна. Бард: Давайте позвоним подполковнику Мустангу и сообщим условия выкупа. Поскольку подполковник гораздо компетентнее в выполнении условий, чем любой из дюжины начальников старше его по рангу в Центральном городе. Я Бард из группировки, по ходу очень важной и грозной, но вы никогда больше о нас не услышите. Мустанг: Хорошо, я выполню ваши условия, но никого не убивайте. Бард: Поздняк, мы уже застрелили какого-то безымянного солдафона, стоящего на стреме с Фарманом. А другой безымянный солдафон в генеральском купе истекает кровью. Ой! Мустанг: Нууу... ладно, но никого больше не убивать! Хоукай: А ты точно уверен, что это хорошая идея так наебывать похитителей? То есть, по-моему подобных людей обычно принимают всерьез? Мустанг: Не волнуйся, я уже принял необходимые меры. Я самолично посадил на поезд ОДИНАДЦАТИЛЕТНЕГО АЛХИМИКА! Я заглянул в свой кристалл и узрел, что одинадцатилетние алхимики, не умеющие себя контролировать, являются решением всех проблем. Бард: О чем думает этот Мустанг? Аудитория: Мы бы тоже задавали себе такой же вопрос, но мы уже прочитали мангу.
*реклама*
Эдвард: Похоже, придется привыкать, что в меня тычут пистолетами. СМОТРИТЕ, ДИРИЖАБЛИК!!! Альфонс: В следующий раз трюк не прокатит. Эдвард: Прокатит, прокатит! Все знают, что террористы дебилы. Случайные пассажиры: Мы овцы. Мы овцы, которых так любят террористы. Наши потомки унаследуют наши овечьи повадки и разовьют их настолько, что не понадобится даже пистолета, хватит и острого предмета в их сторону, чтобы они больше не сопротивлялись. Эдвард: Я до сих пор не выучил, из какого конца пистолета стреляют. Здесь я тоже направлю дуло себе в пах. Фарман: Я лох. А вы кто парни? Эдвард: А мы - алхимики. Фарман: Ооооооооо, алхимики! Я все расскажу! Сам факт, что вы алхимики, рассеивает все подозрения на свете! Эдвард: Я полезу на крышу вагона. Хотя я маленький, ветер мне нипочем, потому что я вешу в три раза больше положеного из-за автомейла. Плюс, я круто выгляжу, когда ветер раздувает мои волосы. Бард: Хотя ситуация выглядит плохо, вместо того, чтобы показать мои серьезные намерения, пристрелив парочку заложников или типо того, я разделю мою братву и прикажу им обыскать хвостовые вагоны. А кстати, проверьте еще и снаружи, потому что никто не знает, когда чиби-алхимику взбредет в его куринные мозги побегать по крыше поезда. Эдвард: Вы только посмотрите какой я хорошенький, когда удивляюсь, что до сих пор жив. Хьюз: Ха ха, а вы думали, я здесь главный клоун! Видите клыки?! Случайный террорист: Вместо того, чтобы пристрелить тебя за то, что ты продырявил руку моего приятеля, я буду стоять и интересоваться кто ты, и дам парню в окне позади шанс пнуть меня в лоб. Мне не пришло в голову, что ты не один. Эдвард: Видите? Я же сказал, они дебилы. А вот теперь я вспомнил, что могу алхимичить. Но я забыл, как быстро чертил круги в прошлом эпизоде. И слава богу, а то смотрелось жутковато. Внимание, я черчу круг ПРАВОЙ рукой. Случайный террорист: Мне в голову только что прилетело ядро, но это меня почему-то не убило. Бард: Пара голубых искр, и появляется предмет, которого только что не было. Проклятые алхимики! Если вы вмешаетесь, я буду убивать заложников. Эдвард:... уже вмешался. Или ты заснул во время рекламы? Иди умойся, ведь ты ни за что не догадаешься, что вода появляется из водопроводной трубы. Хьюз: Хотя я и так крутой, круче Эдварда только яйца. Бард: Я не переживу того, что мой великолепный план был расстроен пацаном, не достигшим половой зрелости! Эдвард: В манге я старше и уже государственный алхимик, и не пользовался кругами, поэтому ты не выглядел так неуклюже. Бард: Черт. У тебя автомейл! Эдвард: ... когда, и интересно зачем, я снял правую перчатку? Секунду назад она еще была на руке... Бард: Дай я расскажу тебе мою историю с притянутой за уши трагичностью, и тем самым я стану первым в длинном.. длинном списке людей, которые попытаются установить с тобой близость, утверждая что их прошлое и мотивы не так далеки от твоих. Эдвард: А я буду стервой и отвергну любую близость, потому что это полная фигня. Я также продемонстрирую, как мой автомейл может ломать железо, потому что это ТИПА КРУТО И ВАЩЕ. И засунь свои мотивы по поводу уничтожения военных подальше.
*на вокзале*
Мустанг: Начальство решило прогулять. Бард: Я бы справился и с этим, если б не мелочь, путающаяся под ногами! Вот тебе спрятанный нож, Мустанг!
*бум*
Мустанг: Меня зовут Рой Мустанг. Подполковник Рой Мустанг. Я Огненный алхимик. Потому что ни один эпизод не считается завершенным без пояснений для чайников в аудитории. Эдвард: Ты специально, да?! Мустанг: Привыкай, такими будут наши отношения, начиная с сегодня. Подожди секундочку, я попрактикую наглую усмешку. Эдвард: Намек понят. Подожди секундочку, я попрактикую гневную речь. Марин: Смотри, вон они! Спасибо! Большое спасибо! Эдвард: .. ты был прав, Ал. Теперь и у меня встало.
I wanna make you move because you're standing still (c)
Новая глава стеба по Алхимику от Kinslayera:
Альфонс: Слава богу, повторение в этот раз короче. Мы сожгли наш дом. Давайте уже опенинг! Эдвард: Погодь еще. Сначала мне нужно знать, как ты смотришь на то, что мы сожгли дом. Альфонс: Ну спасибо, что спросил ДО того, как мы его подожгли. Так, давай обещаем друг другу, что мы забудем о собственных ранах и будем присматривать друг за другом, потому что именно так делают влюб... гхм... братья. Эдвард: Никаких намеков на Эльринцест нет.
*снова у дымящихся руин дома Эльриков*
Пинако: Они приняли решение. В конце концов, они мужчины, и их работа принимать решение, пока мы, бабы, согреваем для них очаг.
Альфонс: Нии-сан, ты знаешь, который поезд нам нужен? Эдвард: Естессно. И я даже тебе скажу точно когда он придет, чтобы чайники в аудитории знали, что у нас туча свободного времени, пока мы здесь ошиваемся в ожидании того, что нас затянет в какой-нибудь сюжет. Неизвестная женщина: Остановите вора! Эдвард: Хотя вор бежит на нас во всю прыть, у нас есть время начертить здоровый круг в том месте, где он будет пробегать. Млин, а ведь в следующих эпизодах я буду стараться съэкономить время, пренебрегая кругами. Альфонс: Какой я талантливый, как я ловко обезоружил его этой железякой. Не то чтобы мне повезло или что-то там. Эдвард: Смотрите, как я демонстрирую свое неумение распознавать, который конец пистолета опасен, тем, что направляю в какой-то момент дуло себе в пах. Неизвестный охранник: Ловко сработано. В духе эквивалентного обмена, я вам подкину сюжетец в награду за поимку вора.
*в карете*
Эдвард: Че ты радуешься. Альфонс: Потому что все нас похвалили. Было бы у меня тело, у меня бы встало. Эдвард: Во псих. Альфонс: Да у тебя самого в следующем эпизоде встанет.
*на окраине деревни*
Клозе: Я девочка, но по неупомянутым причинам я одеваюсь, как пацан, веду себя, как пацан, и шляюсь с пацанами по ночам... секундочку, про последнее - это не то, что вы подумали. В любом случае, я вас здесь раньше не видела, и это значит мы забьем вас палками! Эдвард: Не стоит беспокоится, мы себя забьем и без вашей помощи. Прощай моя мечта стать государственным алхимиком.... Маджихал: Смотри, мне не нужно прикасаться к кругу для трансформации.
*у Маджихала*
Маджихал: Ну и конечно же, я сразу понял, что с Альфонсом, потому что я и сам трансформировал ду... кхм... Вот такой я Проницательный Парень. Эдвард: Внимание, я держу чашку ПРАВОЙ рукой. Маджихал: Я не только знаю, что с Альфонсом, я еще вашего папаню знаю. Наверняка, благодаря третьему глазу. Очевидно, что я читал сценарий. Либо так, либо Эдвард унаследовал больше, чем просто талант Гогенгейма. Эдвард: Лучше расскажи мне о человеческой трансформации. Я не силен в намеках.
*тук тук*
ЛебиКарен: Я сделала для вас розовое варенье. Секунду... кто-нить раньше слышал о РОЗОВОМ ВАРЕНЬЕ? Эдвард: Всегда ли я ем, как голодный волк? Да. Радуйтесь, что я еще вилками не разучился пользоваться. Это тоже будет приколом сериала, но не таким выдающимся как первые два. Альфонс: Дайте нам завязку насчет вашего фестиваля. Маджихал: Без проблем! Мы посылаем души умерших обратно на небеса с помощью салюта. Идея с придурью, да? Но еще не такая придурковатая, как некоторые обычаи стран не из аниме. Эдвард: Я кстати не всегда буду разговаривать с полным ртом, так чтоб еда вылетала. Однажды я наберусь хороших манер и стану очень секси.
*тук тук*
папа Клозе: Я привел Клозе, чтобы извиниться, что какие-то мальчишки сами себя избили. Клозе: Они слабаки! Эдвард: Ну извините, что я впадаю в ярость, которую я обычно приберегаю для слова "чибик". Маджихал: Сейчас я объясню, что ты девочка, Клозе, и что твоя сестра недавно умерла. Я Главный Раздатчик Завязок в этом эпизоде. Клозе: А я, напротив, ходячая загадка. Я продемонстрирую это тем, что выбегу из дома и промчусь по набережной безо всякой на то причины. Эдвард: Ну же, Ал, давай за ней, чтобы я смог снова показать, как я быстро управляюсь с палкой и грязью! Я умею чертить круги быстрее, чем скорость света! И зачем я вообще начал эту дурную затею с хлопками? Клозе: Вы ребята, алхимики? Эдвард: Прости, а что нас выдало, к чертовой бабушке? Клозе: Ну тогда все в порядке. Алхимикам я могу излить душу. Они все равно что священики, только аморальные и не развращают детишек. Я похоже также думаю, что "алхимик" это синоним "мстителя в маске". Эдвард: По крайней мере, сейчас у меня есть "чибики" для оправдания моего гнева.
*реклама*
Маджихал: В качестве Главного Раздатчика Завязок я буду счастлив до полоумия предоставить вам все что нужно насчет Карен. Эдвард: Подозрительный шум! Пахнет сюжетом!
*в городе*
Клозе: Давайте поймаем зомби. Своими руками. Потому что для стайки ребятишек без оружия проще пареной репы поймать зомби, высасывающие жизни у людей. ЛебиКарен: Я ничем не могу содействовать в этой сцене, но я разобью фарфор, просто чтобы привлечь внимание и напомнить, что я существую.
*на кладбище*
Альфонс: Нии-сан, что мы здесь забыли? Эдвард: Мы ищем улики, указывающие на человеческую трансформацию. Альфонс: А почему эти улики должны быть на кладбище? Эдвард: ... так было написано в сценарии? друзья Клозе: Мы поймали зомби! Погодите, а зомби всегда так выглядят? Нет, вон настоящий зомби! Тикай, хлопцы! Маджихал: Я доказываю, что никаким образом не связан с зомбяками тем, что появляюсь на кладбище в самый нужный момент, и все имеют удовольствие лицезреть, как я уничтожаю зомбяка стыренным у Мустанга трюком. Что и требовалось доказать! Эдвард: Снова подозрительный шум! Сюжет... только что усох. Какая пустая трата моего гениального ума. Сценаристы буквально обвели жирными синими чернилами "ключ к разгадке", а ля "А затем нужно пойти и проверить Храм Древних!" Ласт: Смотрите-ка, мой выход. Меня не будет в нескольких последующих эпизодах, но я не хотела, чтобы вы забыли, как я выгляжу.
*снова у Маджихала*
Эдвард: На всякий случай, если чайники что-то упустили, я еще раз обведу наш жирный "ключ к разгадке". ЛебиКарен: Я тут со свечкой.. Эдвард: По непонятным причинам, меня всего передернуло. Словно у меня вдруг появилась фобия к огню, которая ни в чем не проявлялась раньше, и дальнейшего развития не получит! Или, возможно, у меня неожиданно заболела голова - опять же проблема, никогда не проявляющаяся раньше и не получившая дальнейшего развития. Я не хочу разбирать все по косточкам и выяснять, что заставило меня отскочить в эту дверь и грохнуться в обморок. Это послужило толчком для развития сюжета, вот и все, что вам следует знать.
Маджихал: Хотя у меня не было причин подозревать, что в моем доме что-то творится, я вовремя появлюсь для пленения Эльриков своей алхимией. Как именно я это сделал - вам тоже знать совсем не обязательно.
*далее*
Маджихал: Молодцы что проснулись. Пришло время объяснить мой зловещий план. Я трансформировал души, примерно так же, как ты привязал душу Ала к этим доспехам. Почему это не стоило мне оторванных рук-ног не существенно, так что забъем. Эдвард: Слава богу, твоя завязка уже вот тут сидит. Но что же это? Я снова прикован к стенке? Маджихал: Но во всем, что я сделал, виновата ЛЮБОФФЬ! НАСТОЯФФЬЯ ЛЮБОФФЬ! ЛебиКарен: Я, конечно, рада, что Маджихал отчего-то доверяет мне тусоваться рядом и слышать его зловещий план. Я ни черта не врубаюсь, зачем ему надо рассказывать это двум приезжим ребятишкам, но в то же время его не колышит, что все слушает тот, кто живет с ним в одной деревне. Эдвард: Ты псих. Зачем я удивляюсь, ведь все алхимики в какой-то мере съехавшие с катушек. Клозе: А вот и я - зачем неизвестно, лишь бы только продвинуть сюжет! Я тут постою и дам треснуть себя по башке. Эдвард: Смотрите-ка, в волосах ЛебиКарен застрял синий лепесток розы. Ну. И. Сюрприз. *зевает* Клозе: Хотя круг сияет, он пока ничего не делает. Как это непохоже на Эдвардовские круги мгновенного действия. Удобно... правда? Эдвард: Моя очередь толкать завязку. Маджихал: Не заходи на мою территорию, черт возьми! Умри! Эдвард: ... ты превратил резец в меч. У эквивалентного обмена, что, выходной? В этом эпизоде сюжетные дыры - размером со слона, да похоже, весь эпизод - СПЛОШНАЯ сюжетная дыра. Неважно, я снова нарисую и использую круг со скоростью света! Маджихал: ... Что ты будешь делать с проклятой голубой лентой? Эдвард: Так написано в сценарии. Ленточка сильнее меча! Каким-то образом, тот факт, что я вырвал у тебя оружие и оно приземлилось и пригвоздило тебя к земле, не делает меня убийцей. Мои руки еще чисты!
*на следующий день*
Альфонс: Знаешь, мы опоздали на поезд. Эдвард: Но зато мы провели пару дней в левом эпизоде, служащему единственной цели - продемонстрировать, что даже в Хагарене есть своя куча дерьма. Что ж, раз мы разрушили все, что смогли, в этом городе и в правдоподобности сериала, пойдем сядем в карету до станции. Клозе: Смотрите, у меня есть платье! Эдвард: Это так же случайно, как и все в этом эпизоде.
I wanna make you move because you're standing still (c)
Секс по телефону по четвергам. СОРОК МИНУТ, ДЖУЛ!!!
В пятницу 13ого у меня был День рождения. Самое смешное, что папа смог меня поздравить только в субботу вечером. Мы не могли с ним перечесечься почти 2 дня. ^^;
С 13 на 14 мы анимешники собрались на ночную анимку у Animatrixа. Собралась такая веселая компания - NaFANя, Voodoo, Eiden, Sil, Nosferatu, Materix, Animatrix и Ayame ака я. ^_^ Ели торт с пивом. То есть сначала было шампанское, потом пиво, потом еще больше пива. Жалко, что Sil забрали домой после двенадцати. Пока мы с Eidenом смотрели 133 и 134 эпизод Наруто, Voodoo от всей души обосрал весь сериал. Потом с Animatrixом и Nosferatu слушали разные ОСТы, переписывали аниме, все как у людей, понятно же.. У меня был с собой ноут (куда же без него!), на нем посмотрели ближе к утру АМВешки под грозный храп Nosferatu на диване... Я еще до четвертой серии Samurai Champloo одолела, заодно подкармливая голодную кавайную неку Animatrixa чипсами. Почти всю ночь парни рубились в Playstation. Я в первый раз играла в Соню, в НАРУТО! Правда после того как моего Саскэ замочили три раза подряд это стало немного выебывать. А сколько было компромату снято... Под утро я заснула, как меня будили мне рассказали вечером в субботу на анимке (на которую я заявилась на полчаса позже и с жуткой головной болью от недосыпания), было стебно. Говорят, я спала так, что готова была убить любого, кто подойдет. Дозывались до меня из противоположного угла. Ладно, хоть шваброй не догадались стукнуть..
В субботу добралась до дома в 8 утра. В 12 на мне начала прыгать Ксюха, ей хотелось на улицу, и она почему-то решила, что поведу ее я. В четыре я встала с намерением надавать ей по ушам, но пощадила мелкую. Она такая кавайная!!! (Как я понимаю Юки Эйри...)
В воскресение снимали "клип" в парке. Я чуть не сдохла в кожаных штанах и зимних сапогах и перчатках в 26-градусную жару. У Эдика, после того как он проходил в таком прикиде 3 года, точно детей не будет. У него все вкрутую между ног. Пусть с Роем яоит тада.
Завтра должны снять гомункулов перед контрошей по японскому. В качестве подготовки смотрю ЕВУ без сабов и Zetsuai... и хачу Коясу... Скоро загрузится новая глава Наруто, там Саску обещают.
Продолжаю смотреть Kyo Kara Maoh. Сюжет появился где-то на 27 серии. Наконец-то.
I wanna make you move because you're standing still (c)
На форуме что-то пообсуждался Хагарен и все утихло... Но еще есть над чем подумать.
Например, кто такой отечик Эдика. Hohenheim of Light, так называемый. Реальный исторический перс. Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон ГОГЕНГЕЙМ (ПАРАЦЕЛЬС) [Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von HOHENHEIM (PARACELSUS)] (1493-1541) - "Парацельс был выдающимся швейцарским алхимиком и доктором, обладавшим даром природного ЦЕЛИТЕЛЬСТВА. Он верил в натуральную магию и намного опережал свое время в своем убеждении, что при врачевании душу и тело человека надо лечить вместе. [...] Как алхимик, Парацельс был первым ученым, давшим описание цинка, и первым, кто привнес химические элементы в медицину. Он первым заговорил об "алкахесте", таинственным образом горящей воде, которая якобы воздействовала на печень и предотвращала внутренние болезни. Он верил в существование "первичной материи", мировой души, или простоты сердца, которая имела сущностное воплощение в золоте. Парацельс говорил, что у каждого человека есть "первичная материя ", хотя бедные обладают ею в большей степени, чем богатые. Несмотря на все его передовые взгляды и достижения в области медицины, Парацельса никогда не любили. У него был вспыльчивый нрав, едкий язык, он презрительно относился к современникам и умел постоянно ходить напыщенным. В результате он был вынужден переезжать из города в город большую часть своей взрослой жизни. [...] В 1541 году Парацельс отправился в Зальцбург по приглашению принца Палатина, архиепископа графа Эрнста Баварского. Через шесть месяцев он умер при таинственных обстоятельствах. Согласно легендам, его столкнули с горы или отравили на постоялом дворе "Белая лошадь". Одна из причин, почему Парацельса часто называют магом, та, что он жил во времена, когда наука и магия все еще были переплетены, а занятия наукой означали также изучение магии." (с какого-то сайта)
Эдвард: Блин, мы единственные герои перед опенингом. Кажись, придется все пересказывать и парить людям, насчет того, как мы хотим Философский камень, и то, что камень Главного священника оказался туфтой. Альфонс: Где мы вообще, черт возьми? Эдвард: Хотя нас показали покидающими Лиор в конце прошлого эпизода, мы все-таки еще там. Я тут кое-что скажу насчет вернуться в Центральный город, хотя меня отправили жить в Восточный город, и я вернусь туда в 13 эпизоде. Альфонс: Смотри, "Введение в Алхимию"! Мы используем это для перехода к эпизодам про воспоминания!
*воспоминания*
Винри: Интересно, много народу заметит, что круг, который вы нарисовали, отличается от тех, что вы использовали в превью к этому эпизоду и в конце последнего? Эдвард: Никто, наверно. Альфонс: Зато многие заметят, что текст в алхимической книге это обзор к энциклопедии по Подземельям и Драконам. Винри: Эээээээээй! Только пацаны могли подумать, что извивающиющийся пульсирующий столбик будет хорошим подарком для девочки! Голос Альфонса: Это была наша первая трансформация. Потому что мы не подумали попрактиковаться сначала, а потом выделываться. Секундочку, с какой стати меня назначили вешать лапшу про эквивалентный обмен в начале каждого из пятидесяти оставшихся эпизодов?
Мистер Рокбелл: Давайте свалим вину на Винри за то, что она перепугалась при виде извивающегося, пульсирующего столбика в круге золотистого света. Триша: Отличная мысль! Пинако: Эти двое уже отличные алхимики. После первой трансформации. Чудесно. Неподражаемо. Триша: Интересно, откуда они знают, как пользоваться алхимией.. Пинако: Естественно, все дело в генах. Пчелы вот так же знают, как строить соты шестиугольниками. Эдвард: Смотрите, какой я милый и косоглазый в 6 лет. Альфонс: Насчет простыни, которую вывешивает мама... не подумайте, что я писиюсь в постель! Я молоко пролил! Эдвард: Ну да, конечно. Альфонс: Кто здесь рассказчик - ты или я?! Эдвард: Когда же ты закончишь называть меня Нии-чян и будешь звать меня Нии-саном? Альфонс: Позже в этом эпизоде, если обратишь внимание. Кстати, ты ненавидишь папу? Эдвард: Да, это он убедил маму купить мне эти сандалии. Разве так одеваются будущие Стальные алхимики?!
*у Винри*
Винри: Оставьте меня, я в печали. Мои родители погибли. Обратите внимание, что именно я про них говорю, потому что это одна из ниточек сюжета и источник ангста в будущем. Эдвард: У меня предзнаменование. Пинако: А у меня - слова для чайников. Есть невосприимчивые люди?
*снова дома*
Триша: Что случилось, Эдвард? Ты уже большой мальчик. Альфонс: Да он такого же роста, как я!
*далее*
Эдвард: Когда мне исполнилось 10, мама наконец-то перестала меня одевать как куклу! Триша: Я упала и не могу встать! Доктор: Мы называем это "болезнью бардов". У нее нет причины и нет научного названия. Она вызвает увядание и в итоге смерть без причины. Обычно случается с теми, кто расстался со своей единственной любовью. Триша: Берите деньги. Используйте их, работайте вместе и живите вместе. И нет, я не пропагандирую этим Эльринцест! Эдвард: ... чего? Триша: Ты можешь трансформировать кое-что для меня, Эдвард? Альфонс: А моя алхимия не достаточна хороша для умирающей? Что за нафиг! Погано быть младшим и менее одареным братом. Голос Альфонса: Тогда мы поняли, что мама любила смотреть, как мы алхимичили, потому что мы напоминали ей папу. Хотя она всяческими намеками заставляла понять это в первые 15 минут эпизода. Эдвард: Ал, давай воскресим маму. Несмотря на то, что каждый первый говорил, и дальше будет говорить, что это дурная затея. Это не эгоизм, отчаяние или откровенное сумасшедствие. Забудьте о трагичности барабанной дроби после моих слов.
*реклама*
Эдвард: Вот, информация о человеческой трансформации! Альфонс: Но здесь сказано, что это запрещено. Эдвард: Не волнуйся, у меня есть пара теорий, с которыми мы обойдем это правило. В любом случае, я, десятилетний пацан, естественно, буду алхимиком получше, чем наш папаша, чьи записи я сейчас читаю. У меня нет мании величия или что-то там.
*далее*
Эдвард: Вот ингридиенты для тела взрослого человека. Почему в нем так много аммиака и так мало кальция... ну, наверно, это связано с тем, что уравнение никогда нах не сходится. Альфонс: После того, как я год тебе не возражал, для меня это представляет большую трудность сделать сейчас. Но мне нужно указать, что нам чего-то не хватает. Эдвард: Ты прав. Надо убедиться, что щупальцы эквивалентного обмена смогут определить нас по вкусу крови. Они в этом похожи на Мумбу. Альфонс: Знаешь, если бы ответ был так прост, кто-нибудь раньше наверняка бы догадался.
*ночь была темной, и на небе сверкали молнии... всегда так*
Мустанг: Ух ты, у меня появились слова!
*в доме*
Альфонс: Нии-сан, тебе не кажется, что что-то не так? Эдвард: Без понятия, я не часто видел фиолетовую алхимию. Голос Альфонса: И последнее, что я видел, было разложение ноги моего брата. Это событие отложилось в моей памяти, потому что было гораздо важнее, чем то, что мое собственное тело разрывали на части. Альфонс: Нии-сан, у тебя везде кровь! Эдвард: Ага, и так я истекаю кровью, по крайней мере, из одной главной артерии вот уже несколько минут, но давайте остановимся и выясним, что именно случилось не так, перед тем, как попросить о помощи. Ты можешь отнести меня к соседям, когда я потеряю сознание от болевого шока.
*у Винри*
Винри: Значит, вы вернулись с обучения? Альфонс: Это было для чайников, да? Винри: Извини. Мустанг: Вай, у меня еще слова есть! Гхм. Всем привет, позвольте представиться. Я тот парень, что убил твоих родителей. Ой, это был спойлер, да? Считайте, что я этого не говорил. Я случайно проходивший мимо государственный алхимик. Давайте я вам в первый и последний раз покажу мои часы. Пинако: Чего изволит солдат? Мустанг: У меня тут письмецо, которое каким-то образом пришло ко мне в офис, несмотря на то, что на конверте указан какой-то Джеймс Герберт. Может быть, во всем виноват адрес "штаб-квартира военных сил, Столица". Пинако: Вали отсюда. Мустанг: Если он пережил попытку человеческой трансформации, он интересует меня больше, чем его отец. Эдвард: А что бы ты сказал, если бы знал, что я совершил ДВЕ человеческие трансформации? Мустанг: Забудь о долгом и нежном взгляде, которым я смотрю на тебя. В конце концов, тебе всего 11 и ты без сознания.
*далее*
Винри: Холодное полотенце на лоб это известный и действенный метод лечения от огромной потери крови и травматической ампутации. Эдвард: Я хочу автомейл. Пинако: Шок! Просто шок! Я хочу сказать... мы же инженеры по автомейлу... но я бы ни за что не догадалась, что ты его попросишь! Эдвард: Я тоже хочу быть государственным алхимиком, чтобы вырасти таким же высоким, как Рой Мустанг. Мне будут спонсировать исследования, разрешат доступ к старым архивам, и дадут те прикольные часики, которые должны увеличивать силу алхимика, хотя нам никогда не показывали доказательство этого на бумаге. Слова для чайников в аудитории. Пинако: Если ты станешь государственным алхимиком, то будешь армейской ищейкой. Тебя заберут на войну, и тебе придется убивать с помощью алхимии. Тоже для чайников. Я не считаю, что ты передумаешь. Эдвард: Вот и ладненько, ведь мы все знаем, что я здесь музыку заказываю.
*в операционной*
Винри: МЫ МОЖЕМ ЕГО ВОССТАНОВИТЬ! У НАС ЕСТЬ ТЕХНОЛОГИЯ! Пинако: *вытирая лоб голой ладонью* Асептика? А что это? Эдвард: Хреново, что все это произошло еще до изобретения морфия. Секундочку... что значит в 1910 был морфий?
*у озера*
Эдвард: Я стану государственным алхимиком. Альфонс: Я тоже. Эдвард: Повторюша. Альфонс: Это тоже все моя вина. Ты не можешь один заграбастать весь комплекс вины! Мне нужен собственный ангст! Эдвард: Хотя я скажу далее в 20 эпизоде, что я никогда не мог победить тебя в драке, по мне так я выиграл эту драку, блин. Альфонс: Ты больше не думаешь о маме? Эдвард: Я не хочу потерять тебя. Альфонс: Я никогда не хочу расставаться с тобой. Это НЕ ПРОПАГАНДА ЭЛЬРИНЦЕСТА! Эдвард: Давай спалим наш дом, чтобы у всех глаза на лоб полезли. Но сначала я переоденусь в обтягивающие кожаные штаны.
I wanna make you move because you're standing still (c)
По телеку начался какой-то фильм про бодибилдеров, я тут же выключила со словами: Не хочу смотреть это аниме про пидоров.
А ведь только что посмотрела 132 эпизод Наруто, где порно на воде (Не туда суешь, Саске-сволочь!) Как же Наруто тащится от садо-мазо... аж неприлично.
Посмотрела трейлеры к Хару и Pornography. С-трахонина. Надо бы выкачать и распространить по-живее. Кстати, качала 132 серию целых 14 часов без перерыва. Карта нах.
Следующая глава перевода ФМА. Посвящается опять родной неке - Джу!
Корнелло: Дайте я повторю речь, которую я толкнул в конце прошлого эпизода. Это краткое повторение будет случаться в каждом последующем эпизоде, и засядет в печенках у тех, кто смотрят фансабы и хотят промотать опенинги. Эдвард: По крайней мере в этот раз нам покажут опенинг.
Корнелло: Мне вот интересно, как такая мелочь, как ты, добилась звания Стального? Эдвард: Мне тогда было 12 лет, это было круто! Корнелло: Роза, нельзя трансформировать золото и людей. Роза: А я это причем? Мне это надо? Корнелло: Это для дятлов в аудитории. Альфонс: Мы хотели еще раз взглянуть на улыбку мамы. Почему это должно к чертовой бабушке интересовать ВАС для меня тайна покрытая мраком. Эдвард: Роза, вот что получается, когда двое людей пытаются воскресить только одного - теряются части тела. Корнелло: Не бойся, Роза, никто не потеряет части тела, когда я воскрешаю людей. Кроме, пожалуй, попугаев. Роза: Почему?! Ну почему все пытаются меня убедить? На мне что ли весь сюжет держится? Корнелло и Эдвард хором: Да! Корнелло: Я профессионал в отличие от этих двух. Эдвард: Эй! Ал, может, и любитель, но я профессиональный алхимик! Мне деньги платят! Альфонс: Пожалуйста, дайте нам ваш волшебный камень! Видите, я даже "кудасай" сказал! Корнелло: Государственный алхимик, да падет на тебя кара господня! Кара господня всегда принимает форму пулемета! И вот я весь из себя такой кроткий и религиозный с огромадным пулеметом на плече и нахальной усмешкой на пол-лица! Эдвард: Не тупите, я - главный герой, меня нельзя убить во втором эпизоде. Клэй: Еретики! Давайте я направлю огонь из моего пулемета на пустые доспехи вместо того, кого мне, благодаря молитвам, можно реально убить! Корнелло: Безумец! Здесь только один выход! А, погодь, ты же алхимик, млин. Я так и знал, что не надо было строить за этой стеной коридор, который ведет наружу. Клэй: А так вот где был коридор, который ведет прямиком на улицу! Корнелло: Продолжая попытку завладеть твоей душой, Роза, я воскрешу сейчас твоего умершего парня. Прости, что заставил тебя ждать и мучиться, я надеюсь, ты понимаешь, что чудеса возможны только, когда вера пошатывается.
*спальня в храме*
ХимераКайн: Ро-за. Роза: Кайн! ХимераКайн: Ро-за. Роза: Я так счастлива, что даже не буду спрашивать, почему ты только произносишь мое имя, и к тому же не очень хорошо! Я не буду спрашивать, что все эти перья попугаев валяются на полу, хотя я их ясно вижу. Корнелло: Перья? Черт, какой я неаккуратный.
*в городе*
Альфонс: Мы могли бы просто забрать Камень, если ты за этим пришел. Эдвард: Очевидно же, что я пришел не за этим. Я пришел за душой Розы. Булхорн: Сегодня ночью два еретика пытались убить нашего Главного священника. Один очень мелкий, другой ходит в больших доспехах! Эдвард: Черт, не вижу я того, кто обозвал меня мелким, никакой возможности для тирады "а ля Эд". Не трусь, Ал, сегодня я привинтил себе мозги. Ласт: Здесь я появилась. Глаттони (Обжорство): Я тоже! Эдвард: Смотри, это злобная толпа! У меня идея, давай я начну кину в них тираду "а ля Эд", а потом попытаюсь их образумить. Логика безотказно действует на злобные толпы.
*приходят статуи, вырубают Эда*
*в храме*
Корнелло: Вот это часы Государственного алхимика. Не волнуйся, я их приватизирую, чтобы ты больше не мог трансформировать без круга, и это не потому что я хотел подобраться к твоей ширинке. В конце концов, я священник, а ты хорошенький несовершеннолетний мальчик. Эдвард: Ээээ...
*реклама*
Парень на башне: Вы больше меня не увидите, но я хочу показать дятлам в аудитории, что колокол сгинул.
*в подвале*
Эдвард: Мое достоинство ничего для меня не значит. Но я все еще хочу твою душу, Роза!
*спальня Главного священика*
Корнелло: Ооо, Ласт в моей спальне. Ласт: Я здесь, чтоб тебе угрожать, не выдумывай. Корнелло: Тогда почему тебя называют Похоть? Ласт: Завянь.
*спальня в храме*
Роза: Кайн, я знаю, мне сказали не беспокоить тебя, пока ты востанавливаешь свое тело, но если бы я пошла в какое-нибудь другое место, загадка перьев никогда не была бы решена для аудитории. ХимераКайн: Ро-за. Роза: Как и прежде, одно это слово согревает сердце и уничтожает мои мозги! Корнелло: Прости, Роза, не я совсем не могу воскрешать людей. Пришло время тебя убить. Но я не буду спешить и объясню, как я сделал эту кошмарную птицу, которая говорит твое имя, а потом уйду, заперев тебя в комнате с ней, чтобы она тебя прикончила! Уходить и оставлять на волю судьбы без присмотра следует Книге Правил Злых Персонажей. Альфонс: Пойдем со мной, Роза. Нии-сан хочет твою душу, поэтому настала моя очередь ее завоевать.
*в подвале*
Эдвард: Никого кроме меня не беспокоит, что я пятнадцатилетний мальчик, полуголый, прикован к стене, а ты священник? Корнелло: Я просто постою у стенки и выложу тебе мой зловещий план перед тем, как тебя убить. Это тоже из книги Правил Злых Персонажей. Альфонс: Пока я тут занят демонстрацией навыков из Набора "Собери радио сам" и "Алхимия для новичков", давай я попытаюсь завоевать твою душу для Нии-сана, Роза. Нии-сан - гений, но из тех гениев, что постоянно улучшают себя. И помни: алхимия - НАУКА! Эдвард: Значит, все это ради денег, так? Корнелло: Нет, это то же самое, чем мы занимаемся каждую ночь! ПЫТАЕМСЯ ЗАВОЕВАТЬ МИР! А постой, ты уже не прикован. Эдвард: А с кем ты думал ты имеешь дело? Я Государственный алхимик. Ну же, ты знал. Корнелло: Слуги мои! Не верьте ему!
*стрельба, потому что стрельба - лучшее средство убеждения*
Эдвард: Все равно не можешь попасть в меня из пулемета, хотя я сижу на земле в метре от тебя. Тебя на мыло. Корнелло: Ай! Чибики-алхимики с лезвиями, которые неожиданно атакуют лишь раз, просто ужасающи! Бежать! Бежать! Черт, опять озлобленная толпа. Забудьте, что секунду назад я готов был выпрыгнуть из штанов от страха и прислушайтесь к моим попыткам вас успокоить! А если не сработает, я покажу, что еще могу двигать каменные статуи! Эдвард: В твоей Книге Правил для Злых Персонажей разве не написано, когда надо сдаваться? Корнелло: Ты не можешь трансформировать без часов! Эдвард: Чего, ты серьезно веришь, что все Государственные алхимики могут трансформировать без кругов из-за часов? Вы ребята честно сидите в самой заднице мироздания, да? Теперь смотри, как я использую против тебя твое собственное чудо, потому что ирония привлекает тех, кто болеет за победу кавайных главных героев. Корнелло: Пропади все пропадом, ты без Камня алхимик получше, чем я с Камнем. Эти слова предназначены дятлам в аудитории, на всякий случай, если кто-то еще не допонял как ты крут. Альфонс: Наказание для брата не имело должного эффекта. Он все такая же высокомерная мелкая сволочь.
*Корнелло теряет Камень*
Эдвард: Пусть это и к лучшему, что ты не дал мне Камень, я все равно закатю небольшую истерику.
*позже*
Эдвард: Ну, пойдем что-ли. Роза: Черт тебя возьми. Ты забрал мою душу, ну и что ты собираешься с ней делать? Эдвард: Пну пару раз, что ж еще? А, и напомню тебе, что ты не такая уж и плохая, это в будущем пригодится. Альфонс: Не принимай так близко к сердцу, его нельзя назвать дружелюбным человеком. Но поскольку нам все еще нужна твоя душа, я расскажу тебе пару следующих эпизодов.
*в храме*
Корнелло: Что, я был всего лишь шестеркой? Ласт: Ты слишком туп для остального. Ты делал все согласно Книге Правил для Злых Персонажей. Думаешь, герои это не читают? Теперь я выложу тебе мой зловещий план. Глаттони: Ласт, можно его скушать? Корнелло: Вместо того, чтобы бежать от явной угрозы, я просто буду стоять на месте и выглядеть встревоженным.
*на улице*
Озлобленная толпа: Бляха-муха, да вокруг один дохлые птицы! Что за ПЛОХИЕ ПЛОХИЕ ВЕЩИ замышлял Корнелло? Потому что люди, которые убивают птиц, немного того. А на ужин сделаем курицу. ЭнвиКорнелло (Зависть): Позвольте мне доказать вам, что я настоящий Главный священник, воскресив всех мертвых птиц, в этот раз без красного алхимического света от Философского камня. Вам всем так легко выебать мозги. Ласт: Прости, Энви, но тебе придется торчать здесь, а значит ты не сможешь оторваться с нами в волнующем и полном приключений Ксенотайме.
I wanna make you move because you're standing still (c)
хуяк... сказал шинджи, заглянув в свой дневник. где записи?!
я даже не знаю, были комменты или нет... ну только Джулиановские..
Снова объяснять долго. Я продолжаю переводить фик-стеб Kinslayerа по сериалу ФМА. Превью к первой главе:
Альфонс: Я думаю, ты полон дерьма, но я не буду с тобой спорить. Голос Альфонса: Алхимия это НАУКА! Не обращайте внимание на золотые огоньки. Мустанг: Блин, у меня нет слов в этом эпизоде. Эдвард: Ал! Ал! Альфонс! Секундочку, вся эта кровяка будет вырезана из американского релиза? Эдвард: Каа-сан? Мама: Эдвард! Вот это ты называешь "я делаю уроки"? Эдвард: Ааааааааааааааааааа!
*перемотка вперед*
Эдвард: Поглядите, у меня теперь косичка. И хотя я шагаю по жаркой пустыне в пальто и в перчатках, я почему-то думаю больше о хлебе, чем о воде. Ясен пень, что что-то свихнулось в моей голове, наверно, прямо после того, как я родился. Либо это так, либо я еще меньше человек, чем выгляжу. Альфонс: Помоги, Нии-сан! Каким-то образом, я - пустые доспехи - смог утонуть в песке, по которому ты, со своими 300 фунтами автомейла, можешь ходить свободно.
Альфонс: Кровь так похожа на вино. Эдвард: Ты видел достаточно крови, чтобы понять разницу, а эти слова - для чайников в аудитории. Старикан: Пора слушать, как монотонно бубнит Корнелло! Эдвард: Даже первокурсник теологии сочинит проповедь получше этой. Старикан: Вы двое - бродячие актеры? Эдвард: ... В каком городе этого мира мы вообще когда-нибудь видели бродячих актеров дальше в будущем? *Альфонс ломает радио* Эдвард: Я починю. Альфонс: Нет, если бы ты починил его, ты бы выдал, что тебе не нужен круг для трансформации. Я сделаю это вместо тебя, пусть это и займет в 10 раз больше времени. Это также докажет, что я не бесполезный, когда мне придется вычерчивать мелом круг пару минут. Старикан: Что это? Эдвард: Это алхимический круг для трансформации. Эти слова также для дятлов в аудитории, поскольку надо думать, что любой гражданин страны, которая УНИЧТОЖАЕТ ТЕХ, КТО НЕНАВИДИТ АЛХИМИЮ, знаком с тем, как выглядит долбанный круг. Альфонс: Смотрите, мне не надо накладывать руки на круг, чтобы он заработал. Больше у меня этой способности вы не увидите. Ласт (Похоть): Стальной Алхимик, Эдвард Эльрик. Ты довольно известен возле Восточного города, и про тебя говорят, что ты гениальный алхимик. Я тоже восприимчива к словам для дятлов. Толпа: Ага, тебя, должно быть, называют Стальным, потому что ты в доспехах? Альфонс: Обратите внимание, это будет шуткой сериала. Толпа: Ой, значит, этот чибик рядом и есть Стальной? Эдвард: Обратите внимание, это тоже будет шуткой сериала. Люди в инете теперь и до бесконечности будут писать тирады для Эда. Старикан: Эй, Роза, не отведешь этих двоих к храму? Сюжет не сдвинется с места, если они остануться в кабачке в городе, как нормальные люди. Эдвард: Религия меня не интересует, но я не выше того, чтобы не забраться в ... храм Розы. Альфонс: Я думаю, это психованная идея, но не буду с тобой спорить. Роза: Я только что познакомилась с тобой, но поскольку ты хорошенький, а я женского пола, я буду свободно дразнить тебя по поводу твоего роста. Эдвард: Пожалуйста, дай мне тебя убить.
*реклама*
Корнелло: Я могу бубнить о пустых банальностях часами. Главное - войти в ритм. Роза: Можно путешественникам остаться в храме? Потому что вы, как главный священник, должны до мелочей разбираться в том, что происходит в храме. Корнелло: Похоже, ты каждый день служишь Богу. Чем это для тебя обернется, уже другая история. Для чуда нужно больше времени, потому что Бог такой вот ограниченный.
*снова в комнате Эльриков*
Альфонс: Я слышал, что мертвые могут воскреснуть. Эдвард: Да, ты это слышал от меня прямо перед тем, как превратиться в кучу окровавленной одежды. Сейчас в это поверишь?
*снаружи храма*
Роза: Так что вы думаете о чудесах Главного священника? Эдвард: Вот тебе настоящее чудо - я стою на своем портфеле, и никто еще не догадался пройтись по поводу моего роста. Альфонс: И ты все равно ниже меня. Эдвард: Помни: алхимия это НАУКА!
*в офисе Корнелло*
Клэй: Откуда вы узнали, что это и есть Эльрики? Корнелло: Нуу... это... конечно же, я узнаю Стального Алхимика даже через толпу народа. В конце концов, он стоял на своем портфеле! Не то чтобы мне гомункулы нашептали, или что-то там!
*в храме*
Эдвард: Я знаю, ты очень религиозна, поэтому я брошу свой атеизм тебе в лицо, как перчатку. А, и не забывайте: алхимики - УЧЕНЫЕ! Роза: Ты не Бог! Эдвард: Может, и нет, но фанаты все равно мне поклоняются.
*бах!*
Клэй: Эти люди - враги Господа! Эдвард: Ваш бог - отстой. И вот совпадение, вы тоже. Роза: Ээээээ?!
Эдвард: Не пугайтесь. Это всего лишь пустые доспехи. Вы выглядите так, словно никогда этого не видели раньше. Альфонс: Мы с братом были наказаны. Я даже больше чем он, что БЕЗУМНО НЕСПРАВЕДЛИВО, хотя я никогда этого не скажу! Потому что в сценарии написано, что мне надо быть зачем-то благодарным, несмотря на то, что он чертовски хорошо выглядит в этой курточке, а я просто полный придурок. Корнелло: Спасибо, что привела их, Роза. Даже если ты как бы убегала в панике, а они как бы последовали за тобой, не спросив тебя. Эдвард: Дайте мне щас рассказать вашим последователям, что я знаю все о вашем Философском камне, и много чего о вашем зловещем плане. Корнелло: Дай мне подтвердить твои подозрения. Не будет между нами секретов, Государственный Алхимик! Эдвард: Философский камень - единственное средство обойти принцип равноценного обмена. Помните, алхимия это НАУКА! Конечно, если у вас нет волшеного камня. И эти слова - для чайников в аудитории. Корнелло: Если ты заберешь мой волшебный камень, что случится с людьми этого города? Что ты думаешь, Роза? Эдвард: Роза! Он просто трехразрядный мошенник! Альфонс: Роза, дай мне объяснить! Роза: Да! Да! Подеритесь за мою душу! Эдвард: Нам нужен твой волшебный камень, давай его сюда, и я никому не расскажу, что ты задумал. Корнелло: Вы, алхимики, аморальные мелкие сволочи, так? Эдвард: Сам сказал! Корнелло: Время для исповедей закончилось, сейчас я вас убью. Эдвард: Молодец, что послал за мной химер, а не, к примеру, уронил на меня потолок. Скар бы уронил. А ты в отстое. Смотри, как я могу трансформировать без круга! Альфонс: Ты мог бы сделать это 15 минут назад, если бы сам починил чертово радио. Эдвард: Ну разве я не сексуален с развевающимся за спиной плащом и летящими от пальцев синими искрами. Помните, алхимия - НАУКА! Кстати, это было очень любезно со стороны химер атаковать только мой автомейл, а не другие, свободно-прокусаемые, части меня. Ласт: Вот уже третий раз появляюсь в этом эпизоде, хотя ничего особенно не делаю. Мне приходится работать за предстоящие эпизоды воспоминаний, в которых я совсем не появляюсь. Эдвард: Раз уж у нас нет с тобой секретов, давай я покажу тебе мой автомейл. Я бы еще немножко сохранил это в тайне, но в таком случае дятлы в аудитории просто бы запутались. Корнелло: Вот почему тебя прозвали Стальным! Эдвард: Не то, чтобы это стало сюрпризом для любого, кто читает содержание эпизодов или смотрит трейлеры.
I wanna make you move because you're standing still (c)
Я как всегда не спеша и садистки выкладываю фик...
Часть третьяНиндзя давились, плевались, но жрали водку. За первым стаканом последовал второй, за вторым - третий. Наруто к чести Джираи не отставал и не сдавался. Все присели за стол, затаив дыхание. Рок Ли со своей супер-скоростью только и успевал, что бегать от стойки до стола и подносить горячительное. Сначала был абсент, потом водка, потом у Джираи кончились деньги, и перешли на тухлое местное пиво с привкусом нестиранных носков, но тогда уже никто о вкусе не заботился. Какаши даже ворот больше не оттягивал, а пил через ткань. - Предлагаю устроить дружеский пивной матч –иик- между двумя дружественными деревнями –иик- Листа и Звука!! – провозгласил Какаши. – Победитель… первым вху… - Какаши закашлялся под пристальным взглядом Джираи и поправил себя, - даст по морде Акацушникам!! - Ии… - Саске оглядел всех пьяными вдупель шаринганами, - Ит… - он попробовал еще раз, - Ит…тач…чи.. отпиз.. зди… - Да, да, бери его себе с Кисаме вместе, - согласился Гай, сочувственно потрепав Учиху по плечу. - Итачи – мой! – пьяно возмутился Наруто. – Он Саске –иик- избил и бу.. –ик- будет отвечать –иик- п-ппередо мной! Выпьем-же –иик- за дружбу! - Идди лллесом! – вскричал Саске по привычке, а рука со стаканом по инерции потянулась чокаться с Наруто. - Вот видишь, Неджи, - пробормотал Гай соседу, - что алкоголь делает с людьми. Неджи глубоко задумался над собственной кружкой пива. Алкоголь действительно творил чудеса. Наруто и Саске вон уже ржут каждый в свой стакан, но зато над одной шуткой. Кто-то хлопнул его рукой по спине, и он медленно поднял глаза. - Стяни у вашего Какаши самокрутку, - шепнул ему какой-то шиноби Звука, - и пошли в соседнюю комнату. Там стриптиз показывают.. - Там же платно! – яростно зашептал, перегнувшись через стол, Канкуро. – И несовершеннолетним нельзя! - А как же тогда Гаара прошел? – возразил шиноби. - А ты попробуй его не пустить, - мрачно сказал Канкуро. – Песок всю жизнь жрать будешь.. - Тогда просто попроси у Какаши самокрутку. На всех, - недовольно буркнул его собеседник. Неджи, сам не понимая зачем, поднялся, добрел до Какаши и вытащил у него из нагрудного кармана пачку конохского табака, причем старший нин даже бровью не повел, продолжая пересказывать Джирайе дни бурной молодости со своим шибутным учителем, бывшим учеником саннина, Четвертым Хокаге. Ниндзя умело свернули косячок, всем по-честному раздали и затянулись. - Ах, хорошо, - мечтательно улыбнулся сосед Неджи, - Отменный все-таки в Конохе табачок… - Выращиваем-сь, - ответил глава клана Хьюга, пуская колечко. Знал бы его дядя, что он курит, палкой забил бы до смерти. Хината бы помогала. Вдруг рядом послышался горький всхлип, и все обернулись ко второму шиноби Звука, который сотрясался в рыданиях и наскоро вытирал нос рукавом. - Ты че? – испугался Канкуро. - Домой хочу!!! – завыл шиноби, и Кин бросилась успокаивать его. – Я ж в жизни из Отогакуре никуда не уходииииииииииил! Здесь страаааааашно! Т-т-тараканы ползают! Ему срочно заткнули рот сигаретой, чтобы прояснилось, так сказать, в голове. - Да ладно, тараканы! – возмутился Рок Ли. – Сами живете в бункере, а еще на приличные отели жалуетесь! - Что ты называешь отелем? – пробормотал Шикамару, - Да еще и «приличным»? - Да ты внутри у Орочимару-сама не был! - И слава богам! – Рок Ли даже перекрестился, представив себе эту картину. Но шиноби Звука его не слушали, а, перебивая друг друга, расписывали свою Деревню. - У меня своя комната, своя ванна с евро-ремонтом, телефон, плазменный телевизор и тарелка круче некуда, йо! А еще ДВД-видак… У шиноби Листа разом отпали челюсти и громко загремели по полу. - А Орочимару-сама обещал со следующей недели провести выделенку в комнаты и каждому дать ноутбук! Класс! У нас ТАКОЙ офигенный антивирусняк стоит, что любой порносайт загрузить можно и не колышет! Канкуро чуть не захлебнулся слюнями, услышав подобное. - А джакузи в бассейне у Орочимару-сама! А какая там баня!!! А массажистки там ваще такие телочки, ууууулет… - В холле игровые автоматы и рулетка, а по уикэндам, бля, дискач! - влезла Кин, - А по инету можно себе ахрененные шмотки заказать. Денег у Орочи до х@#, платят саннинам ох@#ть сколько, вот он, бля, и бесится, все из города скупает, мать его! - А видал комнату Саске-сама? Не комната, а пентхауз! Спальни целых две штуки, гостиная, ванная со всеми прибамбасами, агромедный экран на всю стену, кабинет с инетом и библиотекой, личная массажистка, свой повар, врач Кабуто, тренер сам Орочимару-сама, и три служанки. А еще, - шиноби продолжил пьяным шепотом, - Я слышал, к нему каждую ночь приходит гейша… - Каждую ночь?! – переспросил Рок Ли. Глаза у непьющего шиноби стали вдвое круглее, чем обычно, и он машинально сжал чей-то стакан с пивом. – И что они делают? - В крестики, блин, нолики, режутся, - съязвил Шикамару. – А красивая гейша? Или опять переодетый Орочимару? - Нееее, настоящая цыпочка. Какой-то конкурс выиграла. Это вам не ваша Цунаде-баасан.. Орочимару ее притащил откуда-то. Он вечно все тащит. Деньги, драгоценности, оружие всякое, бутылки. Ни одну цацку не пропустит языком. Недавно бомбу притащил в брюхе. Долго Кабуто ругался, извлекая ее… Канкуро, который исподтишка поглядывал на Кин из Звука, вдруг взял ее руку со стола и, проникновенно ощупывая стройную фигурку девушки глазами, промурлыкал: - А знаешь, мне кажется мы встречались раньше… - Канннннкуррррроооо, - прорычала Темари. – Ей же 13 лет, тебя судить будут! - Отстань! – огрызнулся он. – Любви все возрасты покорны. А она красивая, глаз не отвести. Кин румянцево смутилась и кивнула: - Я на сестру похожа, бля.. Она, бля, в команде с Дзаку была…Ее потом Орочимару-сама принес в жертву на х#@, чтобы воскресить Первого Конохского Хокаге, бля… Кин Цучи-младшая я… Шикамару сделал офигевшее лицо, что было совсем не свойственно такому лентяю. - И ты совсем-совсем не хочешь порвать этого подонка за сестру? - Она же сама попросилась, бля… - совершенно смешавшись, сказала девушка. - Можно вас угостить чашечкой пива? – галантно предложил Канкуро, поднимаясь из-за стола. Темари нервно дернула его за локоть. – Иди лесом! – возмутился ее брат. – Сама все ходила капала мне на мозги своим Шикамару все лето, а теперь «я не такая, я жду трамвая!» - он подхватил девчушку и повел ее к стойке. - Дети, не забывайте предохраняться! – предупредил шиноби Звука им вслед, – Гондомы у Кабуто в аптечке. Шикамару натянул пофигисткое лицо и протянул краснеющей от стыда Темари незаконченную сигарету. Потом они незаметно смылись из-за стола. Стало скучновато. Неджи грустно рассматривал свое отражение в стакане пива. - Не клеится что-то миссия без девчонок, - протянул его сосед. Тут Рок Ли лихо опрокинул в себя стакан и встал в позу. - Так, я шо-то не понял, - начал Рок Ли, слегка заикаясь и поднимаясь на ноги, - Шо за наезды на Годайме? Шо за гейши? А как же Сакура-чян?! На него посмотрели, как на полного психа и решили – нарывается. Шиноби Звука весело поднялись ему навстречу в ожидании хорошей заварушки. - Это кто здесь на кого наезжает, пучеглазый?! На том конце стола Джирая протяжно затянул Катюшу, Какаши и Гай подхватили, Наруто пустился в пляс не в ритм и не в такт, зато всем стало весело. Только один Кабуто сидел в ужасе, схватившись руками за голову и покачивался, причитая: - Связался с малолетками! Ой, угробят меня, ой, Орочимару-сама! Не жить мне на этом свете! В этом веселье никто не заметил, как на пороге возник неизвестный шиноби. С его соломенной шляпы стекала грязь на плащ настолько густо, что трудно было определить рисунок на плаще. Незнакомец злобно смотрел на мир красными глазами. - Послали в разведку, вашу мать, - пробурчал он себе под нос. – А Дзецу на что?! Как атас, так сразу, Итачи, Итачи! У меня, может, на сегодня запись к парикмахеру и на маникюр!
долбаная 131 серия до сих пор не загрузилась в новой главе какаши только и делает, что втирает итачи, как он его будет победять... итачи стоит и качается - он, что, под мухой на битву пошел? мама итачи: кяяя, итачи, сколько раз тебе говорили не баловаться с наркотиками!!!
I wanna make you move because you're standing still (c)
Банзай! Я поговорила с Джу, получила порцию кайфа. Теперь у нас секс по телефону по четвергам, не?
Первый раз держала в руках настоящий японский бумажный доджинши - по Наруто. Там тааааааааааааааакой кавайный Гаара на одной странице! Про Саске и Какаши ваще молчу, язык заплетается рассказывать. Один додж называется непонятными канджи, другой из серии Шиноби но оките 4 (да, именна где всякие приколы!!).
Посмотрела Статского советника.
Начала смотреть Сайюков. Не пробирает. Но из-за глубокой любви к Годжо и Сандзо (и рульной манги!!!) буду смотреть, а вдруг это случится и будет любовь?!
I wanna make you move because you're standing still (c)
В каком же я была состоянии вчера, что даже не поняла, что не выключила комп, а оставила его в ждущем режиме на всю ночь...
Фик. Часть вторая Когда двое разъяренных ниндзя появились в баре, народ собрался возле стойки, где квасили Какаши и Джирая, чтобы поглазеть на бесплатный боевик. - САСКЕеее! - рычал Наруто, хватая стул и крутя его одной рукой над головой в лучших традициях боевых искусств Конохи. - Шоб ты СДОХ! Саске не впечатлила демонстрация сил Наруто, он зевнул от скуки и сплюнул на пол. Тогда Наруто, примерившись, кинул в него стул. Не попал. Бывший коллега запрыгнул на люстру, которая опасно заскрипела, и повис вниз головой, ощетинившись кунаями. Наруто схватил следующий стул, выставив его перед собой, как щит. Стульев в баре оставалось немало, но переводить казенное имущество рыжему не хотелось, и он перешел к своим запасам. Порывшись в рюкзаке, он вытащил взрывчатку. - НАРУТО! - грянул глас от барной стойки. - НЕ ЗДЕСЬ! - Но Джирая-сенсей!.. Когда Наруто отвлекся, Саске кинулся на него с кулаками, но будущий Хокаге быстро среагировал, сложив руки для джюцу: - Каге-буншин-но-джюцу!!! В баре стало слишком много Наруто. Саске, пока летел, нескольких пришиб, но клоны дружно бросились на него и придавили к полу. Те, кому не досталось места на куче над Саске, в тесноте исполняли танец победы. Джирая и Какаши успели прихлопнуть по парочке, чтобы не толкались. Несколько досталось и не спеша прибежавшим шиноби Звука и Листа. Дальше этого никто не посмел вмешаться в разборки Наруто и Саске. Учиха врубил Шаринганы, выкарабкался, весь исцарапанный, порванный и злой, и бегал за копиями с шурикеном и с фамильным Катон-но-джюцу. Копии скалились и обзывались, а иногда превращались к вящему удовольствию зевак в голых девок. - Усуратонкачи! Добе! Идиот! Хлызда! – ругался Саске, отпрыгивая от девок. Вскоре его достало бегать и махать кунаями направо и налево. Он укусил свой палец и накорябал кровью Кюичосе но джюцу, вызывав пучок ядовитых змей. Посетители в ужасе шарахнулись прочь, сбив с лестницы Шикамару с компанией. - Эй! Нечесно, Соска! - Наруто тоже надкусил палец, видя как его клоны погибают в конвульсиях, и приложился к полу, - Кюичосе но джюцу!!! Бар наводнился жабами. На втором этаже завизжали бабы, оставшиеся поглазеть на темноволосого молодого и красивого шиноби с чупа-чупсом на спине. - Посмотри, как выросли мои ученики. Уже могут использовать заклинание призыва, - всхлипнул Какаши над стойкой. Оставшись один на один, Саске, разбежавшись, врезал зазевавшемуся Наруто по морде, но тот обернулся столом. - Каварини, мля! - выругался Учиха. В это время Наруто нанес удар сверху, который должен был впечатать Саске в пол и оставить там навечно, если бы, к негодованию Наруто, Саске не растекся по досками жижей и сгинул. В следующий миг Саске возник за его спиной, и Наруто отпрыгнул к стенке, спружинил от нее ногами и полетел навстречу шиноби Звука. - Не уйдешь!!! – зарычал Наруто и замахнулся кунаями. Саске выхватил шурикен и отбил атаку. Наруто по инерции отбросило назад к стойке. Вслед за рыжим полетела волна огня и злобный смешок. Наруто, изловчившись, притормозил, и, ухватившись и опрокинув на себя стол, успел смыться с линии огня, а всю силу атаки приняли на себя полки с бутылками в баре. Какаши сгинул со стойки, словно его и не бывало. - Атас!!! - Шикамару бросился на пол. Спасая алкоголь, Джирая окатил огонь водой. Вода испарилась, стало жарко и мокро, словно кто-то поддал пару в бане. Шиноби присели, прикрывая головы, чтобы не случился тепловой удар. Неджи ползком добрался до входной двери и выпнул ее наружу. Из гостиницы пошел пар столбом. Этот пар заметила между елками одна известная компания. - Туда, - сказал Гаара. Промокшие шиноби Песка пошлепали за командиром. - Сасссссссссссскее! - зарычал Наруто, вытирая пот со лба. Он выставил левую руку в сторону. - Расссссенган. В противоположном углу вспыхнуло синее пламя. - Чидори. - В такие моменты, - сказал Гай, - я с благодарностью вспоминаю Орочимару, с его долбанутым барьером, который в принципе неплохое изобретение для тех, кто любит пошвыряться атаками. Кеккай форева!!! - Парни, - предупреждающе сказал Рок Ли, хватая Неджи за локоть, - Сматываемся на хрен отсюда! Не успели они сделать шаг, как Гай сгреб всех в охапку и отнес к столу. На одном конце стола стоял Наруто, в отведенной руке которого полыхал стакан с абсентом. На другом конце стола находился Саске, аналогично с горящим стаканом в гордо занесенной руке. Рядом с ним Какаши щелкнул зажигалкой. Противники уставились на стаканы в полном ауте. - А вот щас. мы устроим настоящее.. с-соревнование! - пьяно заявил Какаши, - Пьем до дна! Рок Ли перекрестился. У Шикамару и Кабуто отвисла челюсть. В этот момент в баре появилась компания из Деревни Песка. - Йо, Наруто, - сказал Гаара. - Е-мое... Саске, сколько лет, сколько зим... - Тут рыжий шиноби вытащил свою флягу и отсалютовал всем, - Отмечаем? За встречу, значит. У Наруто мелко затряслась рука со стаканом, когда он взглянул на Саске. У того был взгляд загнанной в угол кошки, но он быстро состроил хмурую учиховскую рожу и кивнул будущему Кадзекаге. Решив, что он не уступит Саске ни за что - даже за весь рамен на свете, - Наруто улыбнулся на тридцать три зуба и осторожно поднес стакан ко рту. «Плохо дело,» - решил Джирая и поспешил на выручку к ученику. - Наруто! Ну как ты пьешь, КАК ты пьешь?! Ты ж не вино смакуешь! Локоть в сторону! Тверже локоть! Выдох. И одним залпом на счет два! Этот эросеннин, предатель. У Наруто от одного запаха сводило зубы. Саске тоже не спешил отпивать. Гаара застыл с занесенной флягой и открытым ртом, косясь на всех и не желая показаться невежливым, хотя и умирал от жажды. - Приготовились! - скомандовал Какаши, покачиваясь. - И раз-два-три - ГОРЬКО! - ДИН-НА! - заорал Саске. - КАКОЕ ГОРЬКО? НЕ СВАДЬБА! Какаши даже бровью не повел: - Тогда НА ЗДОРОВЬЕ! Наруто отпрокинул в себя стакан, Саске тоже. В животе стало жарко, в горло словно песок насыпали. Казалось, из ушей пошел пар. Колени прогнулись, комната куда-то поплыла. Стакан выскользнул из пальцев и укатился под табурет. Шиноби ахнули, вертя головами от одного ниндзя к другому. Только Кабуто судорожно рылся в походной аптечке в поисках средства для продувания мозгов у Саске, когда и если тот встанет утром. Усилием воли Наруто заставил себя стоять прямо. Напротив, расставив ноги для равновесия, качался Саске со стаканом. В который Какаши заливал водку. Рок Ли чуть не лишился чувств, когда Джирая поднял стакан, вытер его полой кимоно, поставил на стол, наполнил, а потом посадил за него своего подопечного. Какаши подвинул Саске к табурету и задвинул за стол.
I wanna make you move because you're standing still (c)
По мере написания буду постить свой фанфик-стеб по Наруто - Амагакурэ (Деревня Дождя). Пейрингов нет. То есть нет очевидных пейрингов. Мы-то знаем, с кем Саске, когда и сколько раз!
Часть ПерваяЕсть на северо-западе от Страны Огня деревня ниндзя Дождя. Когда пять Kаге решили, что кроме как союза ничто не спасет их от преступников из Акацуки, пять Деревень отправили лучших ниндзя для переговоров в деревню Дождя, которая временно обрела статус нейтральной территории. Послами из Деревни Листа стали: один из Саннинов - Джирая, Копия-ниндзя Хатаке Какаши, Майто Гай, Нара Шикамару, Хьюга Неджи, Ли Рок и Удзумаки Наруто. Пятая Хокаге снабдила их мешком денег, правда, с большой неохотой, аптечкой (мед.ниндзя им не дали, самим нужны) и строгим наговором думать о будущем страны и не отвлекаться на мордобой... Не успела вся компания пробежать первый километр от границы Страны Огня, как небо разверзлось и хлынул дождь. Ниндзя, как были в процессе перелета от одной ветки до другой, тут же промокли до нитки. - Все! Останавливаемся на ночь! - провозгласил Джирая, завидев между елками огни постоялого двора. Ниндзя громко хлюпнули сандалиями в грязь перед входом. - Что за страна, - проворчал Джирая. - Летом дождь, зимой снег, дороги раздолбаные в грязь, жрать нечего, люди злые, елки задолбали, пропади все пропадом. Значит, план такой: скидываем шмотки в номера, жрем по-быстрому, всем спать, кто-то остается на стреме, а мы с Какаши и Гаем срежемся по партии в картишки. Джирая как всегда пожмотничал и взял две двуспальные комнаты на семь человек, поэтому сначала между четырьмя друзьями случилась драка за кровати. Победили Шикамару и Неджи, остальным не досталось. Потом Ли Рок попытался открыть форточку, чтобы проветрить комнату, в которой воняло так, будто там не первое столетие травили тараканов, и выломал на фиг все окно. Оказалось, что конструкция держалась на бумаге и клее. Пришлось занавешивать дыру, из которой хлестал дождь, Джираевским свитком Кюичосэ но джюцу. Ли Року дали в морду и отправили на крышу отбывать первую смену на дозоре. После того, как Шикамару проверил сортир, выяснилось что а) смыв не работает (что объясняло запах в комнате), б) у умывальника труба слива отсутствует как вид, в) в душе идет либо горячая либо холодная вода, и то в час по чайной ложке, и г) полотенце в шкафу приютило семейство грызунов. На что Наруто оптимистично заметил, что теперь у них есть чем завтракать, поход в туалет можно совместить с тренировкой, благо бежать надо в лес, а душ они примут ночью на крыше. Проникнувшись его оптимизмом, Шикамару впечатал его в стену и пошел искать Джираю, пока Неджи исследовал Бьякуганом подающий признаки жизни матрац, и Наруто вдумчиво слушал, как за картонной стенкой шуршали тараканы и сверху раздавался ритмичный и угрожающий скрип кровати. А в это время постоялый двор пополнялся посетителями, и внизу в баре начиналась веселая ночь. Хлюпая сандалиями по грязи, в темноте к зданию подошла промокшая в плесень компания из семерых человек, которые, судя по очертаниям, людей напоминали только по издаваемым осмысленным звукам. В данный момент этими звуками являлся проникновенный мат. - Это не ночлег. Это дерьмо под зонтиком, - сказал хрипловатый голос из-под обвисшего плаща. - Но если вас не прет встречать утро, глядя в рыло медведю в пещере, командую привал. - Ненавижу гребанный дождь, - произнесла девушка, кляцая зубами. - Ненавижу гребанную Акацуки. Ненавижу гребанные миссии... - Я ведь говорил, нафига было назначать встречу в деревне Дождя, - возразил третий. - Только Орочимару-сама меня не слушал, ведь Орочимару-саме с высокой горки плевать, что мы здесь воспаление легких подхватим, Орочимару-саме главное, чтобы Акацуки к чертовой бабушке ухайдокали, змий проклятый, а то что здесь полный отстой он не подумал, он Учихой грезит, да как Коноху положить... - Не гони на сенсея, Кабуто, - внушительно ответил ему новый голос. - Иди осмотри территорию и присоединяйся к нам. - А волшебное слово, Саске-сама? - А шурикеном по зубам? - огрызнулся Саске. Спустя некоторое время вернулся Шикамару. Зайдя в комнату, он аккуратно приложил дверь к косяку, чтобы не отвалилась. - Клоповник какой-то, - проворчал Шикамару мрачно. - А что еще можно ожидать от Джираи?! - откликнулся с кровати Неджи. - Дай угадать, он квасит в баре на деньги честных налогоплательщиков, и поит местных девок, так? - Блин, ну ты гений, - съязвил тот. - А Какаши сидит с самокруткой и не моргает. Как всегда: шиноби из Деревни Листа курят, шиноби из Деревни Звука поют. - Шиноби Звука? Что, те самые?! - с отвращением спросил Наруто. - Которые украли Саске?! - Нет, вроде тех мы замочили еще два года назад. - А вдруг Орочимару их воскресил? От змия хорошего ждать не приходится, - сказал Неджи. Он крепко запомнил мордобитие с ниндзя Звука, и больше не хотел повторять сей жизненный опыт. - Другие, говорю! По-видимому, у них тоже миссия в Деревне Дождя. То есть мы вроде как союзники. И что хуже всего... Только что их компания заселилась в соседний номер. В соседнем номере Саске и трое из его команды сидели на кроватях и вытряхивали из рюкзаков воду. На кроватях они сидели по двум причинам: во-первых, они доказали владельцу ночлежки, размахивая кунаями, что им необходимо по одной на душу, причем за счет заведения; во-вторых, пол был непригоден для использования, потому что его залила вода, сочившаяся с потолка. - Хреново мне что-то, - пробурчал один нин. Он заточил кунай и положил его под подушку. Кап. – И жрать хоцца. А в Отогакуре щас ужин, мля. Кабана зажарили, девки поют у костра… Орочимару-сама Запрещенным Техникам учит… - Иди отведи душу, сбацай на гитаре Кин Цучи. Ей, когда тоска берет, нужно спеть пару блатных песен, и нормаль, - посоветовали ему. - У нас перемирие, забыл? Кап. Кап. В комнату брассом вплыл Кабуто и доложил: - Все чисто, только на крыше торчит Рок Ли из Конохи, в баре бухает Джирая с девками, Кин поет пошлые частушки с Гай-сенсеем, в углу сидит обдолбанный Какаши, а по этажу шляется Шикамару. И насколько можно услышать в этом дожде, в пяти минутах отсюда волочат копыта шиноби Песка во главе с семейкой Гаары. И нам дали апартаменты рядом с компанией из Конохи.. А так все хорошо, прекрасный Саске-сама, все хорошо. - Из Конохи... - нахмурился Саске. Кап. - Из Звука... - сморщился Наруто, что указывало на напряженный мысленный процесс. - Не доверяю я этим сволочам, - мрачно прокомментировал Неджи. - Как пить дать, ночью всех прирежут... Неджи не успел закончить мысль, как вдруг Наруто завопил несвоим голосом: - А ЕСЛИ САСКЕ?!! И из-за стенки другой страшный голос в тот же миг заорал: - А ЕСЛИ НАРУТО?!! Внизу в баре Джирая подавился пивом. Он толкнул локтем в бок соседа. - Какаши!! Ты это слышал? - Слыш... - пробормотал тот, не поднимая головы от стойки. - Круто... - А ты видел? - Ви..ел... - согласился тот, едва ворочая языком. - Значит, ниндзя из деревни Орочимару уже подошли, - пьяно заключил Джирая и поднял бокал. - Так выпьем же за то, чтобы Орочимару пусто было! Горько, девоньки!!! Только эросеннин обнял какую-то туземку, как по ночлегу разнеслись дикие крики: - РАСЕНГАН!!! - ЧИДОРИ!!! Посетители подпрыгнули, бабы завизжали, гостиница вздрогнула всем сооружением, пол зашатался, в воздухе запахло жареным, и у комнат ниндзей Звука и Листа вылетела общая стена. По обе стороны зияющей дыры на стене, по которой бежали искры, Наруто и Саске бешено рассматривали друг друга. Шикамару и Неджи, отряхнувшись от обломков и отгородившись кроватями, заняли позицию за Наруто с кунаями наголо. Кабуто и трое подручных приняли боевую стойку на кроватях, потому что принимать электрическую ванну на полу никто не хотел. Кап. Наруто отметил, что Саске подрос, но кое-что осталось прежним: например, прическа, словно кто-то подложил ему вместо подушки бомбу. Он также носил все черное, и был вооружен до зубов; на лице было написано, что круче только яйца, за что Наруто всегда хотел его прибить. Но не получилось, потому что Саске сбежал. Он решил, что костьми ляжет, но уделает давнего соперника до полусмерти. - САСКЕ!!! ТЫ!!! - зарычал Наруто и кинулся вперед. - ВЕРНИСЬ КО МНЕ!!! - МЕЧТАЙ ДАЛЬШЕ, ДОБЕ!!! - заорал Саске, выхватывая шурикен и бросаясь на бывшего друга. Но не успели они скрестить оружие, как их растащили по разным кроватями и хорошенько встряхнули. - Неджи, он кусается! - крикнул Шикамару. Наруто пытался вырваться из его рук. - Неджи, скорее, дай ему тумбочкой по башке!!! В то же время трое ниндзя скрутили Саске в простыню, и Кабуто полостнул его ладонью по солнечному сплетению, чтобы приостановить поток чакры. Неджи сделал то же самое для Наруто... хотя, признаться, раньше это не помогало. - Саске - один из нас, даттебаё! - вопил Наруто. - Дайте я выбью всю дурь из его дурной башки!!! Я Сакуре обещал, что верну его! - Свинья конохская! - орал Саске, плюясь кровью. - Для тех, кто еще не понял, у меня на лбу написано, что я из Деревни Звука! - При этом Наруто задохнулся от возмущения, разглядев щиток с нотой. - И засунь себе эту Сакуру... - Но Саске не успел дать точные указания, потому что Наруто вырвался, залетел в соседнюю комнату и вцепился ему в горло: - За базар ответишь!!! Саске лягнул его коленом в живот и отбросил обратно. Доски на полу треснули. Дверь, которую заботливо прислонил к косяку Шикамару, не выдержала и рухнула в коридор. В нужнике ниндзя Звука слышно было, как отвалилась и звянькнула об пол раковина. - Заставь меня, бибири-кун, - криво усмехнулся потомок клана Учиха. Наруто пошел красными пятнами. - Хватит! - рявкнул Кабуто. Он грозно указал на стену. - Ты соображаешь, что творишь, Саске-сама! Пока у нас мирная миссия, мы не можем набить морду даже БОМЖАМ из Конохи!!! И это нейтральные воды! - продолжил Кабуто, стоя по колено в упомянутой субстанции, которая медленно начала переливаться в комнату Неджи и Шикамару. - И кстати, хоть шаг за эту стену я считаю нарушением нейтралитета! Я буду жаловаться Орочимару-саме! - Я поддерживаю! - сказал Шикамару. - Я доложу о твоем поведении Пятой, Наруто. Ни одна СОБАКА из Деревни Звука не должна пострадать! - он злобно усмехнулся. - Миссия здесь не причем! Это личное! - рявкнул Наруто. - ВЫЙДЕМ!!! - ВЫЙДЕМ! - рявкнул Саске. Все дружно обернулись к окну. За окном шел дождь. Дождь шел сильный. На земле образовалась каша из грязи, от порывов ветра переливающая через забор вокруг постоялого двора. Неизвестный ниндзя по пояс в грязи пробирался до входной двери, пока его не настигла волна дождя с крыши, и он исчез под слоем жижи. Ветер оторвал гнилые доски от поросятника, и помои вынесло потоком воды во двор. Свиньи, радостно похрюкивая, выбежали купаться. В комнату через окно спустился Рок Ли, у его ног тут же образовалось небольшое озеро. Наруто нервно сглотнул. Он был согласен и на грязь и на помои, и на свиней, если бы был душ. Но душа не было. Саске думал о том же. - В БАР!!! - рявкнул Наруто. - Я покажу тебе "бибири-куна", ттебаё. - Убью на фиг!!! - предупредил Саске, и оба рванули вон из комнаты. - Вот и поговорили, - вздохнул Шикамару. - Ребята, держите их!!! - воскликнул Рок Ли. - Они же камня на камне не оставят, ядрена вошь! Это ж единственный отель в округе! Ниндзя переглянулись и нехотя выдвинулись в коридор. - Понимаешь, - пьяным голосом объяснял Какаши. - Наруто до сих пор не может себе простить, - он сделал паузу, чтобы оттянуть ворот и отхлебнуть, - что позволил Саске уйти... - Понимаю! - кивнул Джирая. - Только одного не понимаю - как ты можешь столько пить?! - А это, - Какаши снова отхлебнул. - В-общем, как-то раз мы с Ёндайме нашли бутылку водки...
I wanna make you move because you're standing still (c)
Пересматриваю Алхимика с Ксеней. Интересно, что может понять в ФМА шестилетний ребенок? Кстати, ее любимый персонаж - Черный Хаяте и СДюшный Эдик. Рой все равно рулит!!! И Хавок - во всяком случае его сейю. Мацумото Ясунори - это же самый реальный Гаурри Габриев. Зато Шо Хаями в Алхимике заставляет со стыдом натягивать на уши одеяло. Ну какой из него Мураки после этого?! (Молчу про Нанджо Коджи)
На курсах японского Вуду вдруг стукнуло объявить всем, что я яойщица. *гордо трубит в рог* Пришлось вкратце дать объяснение тем, кто не понял, в том числе учителю. Надо было видеть их лица... Лена вообще скривилась и плюнула под парту со словами, "Как ты можешь такое смотреть?!" Делкатти вон тоже яой физически не переносит. Странно.. а вроде бы девчонки и должны любить бишоненов... А куда же бишонен без яоя?! Вот с Julianne мы сразу выяснили, что любим Гравитацию и Ями, и разобрали все остальные аниме по парочкам.
Второй день ставлю машину на стоянку, привыкаю потихоньку к вождению. У нас все дороги раздолбанные в жопу! На проспекте Ленина частью положили заплатки в честь приезда президента всея Руси Путина. Херня творится, все на ушах стоят. Если только президент и может повлиять на то, что дороги будут заасфальтированы, выношу предложение на рассмотрение в Государственную Думу: Президент должен по-месячно жить в каждом крупном городе Российской Федерации с целью устраивание разноса в бюрократии! А вообще, выбирайте Орочи (меня! меня!) в президенты!
I wanna make you move because you're standing still (c)
"Плохие" анекдоты по НАРУТО ^_____________^
*** Сакура танцует на балу с Саске. - Саске, ты любил когда-нибудь? - Еб%лся. Сакура падает в обморок. Тот подхватывает ее на лету и успокаивает: - Извините, мадам, х%йню сморозил...
*** Орочимару показывает Кабуто чёрный ободранный язык. Кабуто: Боже мой, что с вами случилось, Орочимару-сама? Орочи: Да так, ничего особенного. Просто я пол-литра водки разлил на асфальт.
*** Джирая и Цунаде бухают. Джирая: - Знаешь.. П-пьянство сок..кращает жисть в два раза.. О! Цунаде.. Ик!.. Тебе сколько лет? - Тыр-р... Тыр-р... Трытцать! - Во-о... А если б не пила - было бы шиздисят!
*** Сидят в засаде Неджи, Рок Ли и Шикамару. Скучно стало и разговорились. - Моя жена, - говорит Неджи, - как газель, такая же красивая и стройная. - А моя жена, - говорит Рок Ли, - тоже красивая и стройная, как олениха. Шикамару думал, думал... - Не помню, - говорит, - но тоже какая-то скотина...
*** Какаши спрашивает Саске, почему тот решил стать ниндзя. Саске решил ответить честно: - Во-первых, я хочу защищать Коноху. Во-вторых, это сделает меня сильнее. В-третьих, меня никто и не спрашивал...
*** Киба на стене своего дома написал: "Осторожно, злая собака". Саске взял и приписал: "Правда, она без зубов". Наруто подумал, подумал и приписал: "Но засосет до смерти".
*** Идет по Конохе Орочимару, думает, над кем бы издевануться. Смотрит во дворе дома играет маленький Учиха Саске. Саске увидел его, задрожал от страха. Орочимару спрашивает: - Папа дома? - Н-не-ет! - Мама дома? - Н-не-е-ет! Тогда Орочимару делает два пальца “рогаткой”: - У-у, забодаю! - Итаааааачи-ниисан!...
*** Напала на Коноху вся Акацуки, пришли представители деревни к Цунаде: -Помоги, защити. -Надо подумать. -А сколько думать? -Ну неделю. Пошли они к Джирае. -Помоги, Джирая! -Надо подумать. -А сколько думать-то? -Дня три. Пришли они к Орочимару. -Беда, выручай, саннин! Орочимару как гаркнет: -Шурикены и катану сюда! -А что, Орочимару, и думать не будешь? -А чё думать, съеб$ся нужно!
*** Гаара лежит греется на солнышке, балдеет вобщем. Вдруг прибегает Наруто и говорит: Гаара, псы из деревни Орочимару бросили нам вызов! Гаара (томно так): Нууу.. Наруто: Канкуро принял вызов! Гаара (томно): Нууу.. Наруто: И Темари приняла вызов! Гаара (томно): Нууу.. Наруто: И Наруто принял вызов!!! Гаара (томно): Нууу.. Наруто (почти крича): Ну и Гаара тоже принял вызов!!!!!!!!!!!! Гаара (со вселенской тоской в голосе): Бляяяяя..
*** Джирая рассказывает: Мой друг Орочимару патологоанатомом работает. Человек такой нелюдимый, неразговорчивый, неулыбчивый. Даже глазами так делает: МОРГ, МОРГ...
*** В Конохе атас - Орочимару напал. Джонин стучится в ворота дома Учиха... Открывает маленький Саске, а джонин просит позвать папу... Саске говорит: -Не могу! -Почему? -А его шурикеном к стене пригвоздило... Джонин просит позвать маму... Саске опять: -Не могу! -Почему? -А ее тоже шурикеном к стене пригвоздило... Джонин просит позвать Итачи... И Саске опять: -Не могу! -Почему? -А его тоже к стене пригвоздило... Джонин спрашивает Саске: -Если всех убили, что ты тут делаешь? -А я тут учусь шурикены кидать...
*** Тёмная ночь. Орочимару тащит за собой маленького Кимимаро в лес.Тот отбивается изо всех сил, кричит, плачет, царапается. Орочимару не выдержал, остановился и спрашивает у своей будущей жертвы: -Ну чё ты кричишь? Чё ты плачешь? Кимимаро: Мне страшно! Тут так темно! Орочи: Вот,вот. А ты представляешь как я буду возвращаться один?
*** Кабуто: Известно, что кожа вокруг глаз наиболее чувствительная. Лаборатория Деревни Звука решила эту проблему... Мы пересадим ваши глаза туда, где кожа не такая чувствительная!
*** Маленький Орочи, весь кавайный-кавайный, заходит в зоомагазин. Он мило yлыбается пpодавцy и говоpит: - Я хотел бы кyпить кpолика. Пpодавец отвечает: - Хочешь кyпить этого маленького сеpенького симпатягy с огpомными печальными глазами или этого мохнатого ленивого белого кpолика? Орочи с yлыбкой отвечает: - А моемy yдавy пох#й!
*** Первое правило ниндзя: Если в темном переулке вы неожиданно получили удар ногой в пах, удар кулаком в живот и удар бейсбольной битой по голове, то самое главное - не растеряться.