Дорогой и любимый Dean Winchester.!
С Днем рождения!!!
радость! будь всегда самой красивой, стильной, и чтобы тебе все давалось легко)
прости за опоздание, вот мой подарок. Бьякули, как было обещано. предупреждение: стеб, гон, трава, ООС, небечено
*шика (яп.) - олень
читать дальше- Гриммджо, - холодный голос раздался из-под капюшона. - Следуй за мной.
Секста угрожающе зарычал:
- Ты будешь мне приказывать, Кварта?
- И ты будешь меня слушаться, мусор, - спокойно отозвался Улькиорра. - Стремянку ставь.
Гриммджо откинул свой капюшон и ворча придвинул лесенку к белой стене. Почти как в Лас Ночес. Хотя нет, стены Лас Ночес скорее серые. А в Сейрейтее - белые.
Способ пробраться в город подсказал Ичимару Гин, поэтому Гриммджо особо не рассчитывал на успех операции, но добровольцем вызвался одним из первых... а вернее, был единственным добровольцем. Там, где много шинигами, можно хорошо подраться - так рассудил Секста.
Улькиорру назначили главой операции. Видимо, Ичимару Гин в этот день очень сильно невзлюбил Кварту. (А владыке было все равно, он был занят с Хогьёку.)
Целью секретной операции было проникнуть в город шинигами и добраться любой ценой до территории девятого отряда. Там был подвал с вареньями и соленьями Тосена. А также специи и прочее -, все, что арранкарам предстояло изъять и переправить в Лас Ночес.
Все-таки Новый год... А на одном сухом рамене долго не протянешь.
Как сказал Ичимару, Сейрейтей был окружен высокой стеной (и кеккаем - правда, дырявым от старости), и войти можно было только через ворота. У ворот дежурили часовые. В городе ходили патрули. Но - зная маршрут патрулей и расписание дежурств, равно как обладая немалым опытом ночью пьяным возвращаться из Руконгая в казармы, смекалкой и складной стремянкой, пробраться тайно можно было и в охраняемый Сейрейтей. Ичимару Гин, похоже, обладал всем вышеперечисленным.
Захватчики сбросили маскировочные плащи. Улькиорра поправил рога (один свой, второй ему приделал Ичимару), Гриммджо натянул на лицо накладную бороду и крепче затянул поясом подушку на брюхе, и оба полезли вверх, как только часы пробили полночь.
Кучики Бьякуя любил гулять по ночам. Нет, не патрулировать улицы (этим занимались офицеры низкого ранга), а именно неспешно прогуливаться, любуясь звездами и луной. Зимой луна казалась чище и светлее. Наверное, от легкого морозца.
Сначала над стеной появились оленьи рога...
Надо сказать, в Деда Мороза Бьякуя не верил давно, с тех пор как подкараулил его с боккеном и, пару раз вдарив по бокам старца, обнаружил, что это был любимый дедушка в камуфляже.
Поэтому Улькиорру и Гриммджо внизу ждали по-новогоднему сверкающие шарики Хадо 31.
- Стоять, - стальным тоном объявил Кучики. - Кто такие?.. И почему в таком виде?
Гриммджо радостно потянулся к спрятанной в мешке Пантере, гнусно фыркнув что-то похожее на "хо хо хо". Но Улькиорра схватил его за рукав. Хладнокровие не покинуло Кварту даже в такой рискованный момент, когда вся операция могла сорваться. Он вытянулся по струнке и отдал честь:
- С Новым годом, капитан! Пятый отряд, четвертый офицер Ши...ка*.
- Да, я вижу, - холодно заметил Бьякуя. - Нарушаете.
- Никак нет, тайчо! Выполняем секретное задание, тайчо!
- И какое же?
- Разносим подарки, согласно приказу, - Улькиорра ткнул локтем под ребра Гриммджо, и тот, злобно повозившись в мешке, вынул плюшевого меноса и сунул в руки Кучики.
"Это на случай, если придется отмазываться", - хихикнул Ичимару, вручая арранкарам игрушки. Пригодилось.
Бьякуя нахмурился. Лейтенант Хинамори, конечно, могла додуматься до такого, но почему она не поставила в известность патруль? Сегодня как раз дежурил шестой отряд. А костюмы были отличные - даже зеленые стрелочки под глазами подвели, не поленились. Один рог у четвертого офицера немного съехал на бок, но второй держался на ура. Он был в костюме оленя. Второй солдат сверкал голубыми глазами за натянутой чуть ли не до ушей длинной кудрявой бородой. Из-под задравшейся красной куртки выглядывал угол пуховой подушки. Совершенно правильный Дед Мороз...
Но почему они пролезли через стену - как вообще им удалось это сделать? И в таком тихом переулке...
Кучики Бьякуя принял решение:
- Покажите, что в мешке, - и вынул Сенбондзакуру, показывая, что не шутит.
- Можно я его порву? - хриплым шепотом спросил Гриммджо.
- Можно, - решил Улькиорра. - На счет три. Раз...
- ТРИ!!! - радостно завопил Гриммджо, отбрасывая мешок и кидаясь с Пантерой наперевес. Бьякуя не сплоховал, отразил удар, увернулся от серо... Но силы были не равны. Улькиорра выхватил свой меч и, подло зайдя сзади, звезданул рукоятью по затылку. Кучики на миг потерял сознание - а когда очнулся, Улькиорра уже вязал его, лишив зампакуто.
- Дай я его съем! Ну дай хоть откушу! - Гриммджо подпрыгивал от нетерпения. За поворотом послышался топот ног - патруль почувствовал выброс рейацу.
- Не трогай! Он - мой, - Кварта вздохнул. На Сексту можно было воздействовать, только снизойдя до уровня общения дикого зверя. - Это моя добыча. Кышь.
- А пожевать?
- Тосен не учил тебя не подбирать с пола?! - огрызнулся Улькиорра. - Отвлеки их, я его спрячу, - он сунул сопротивляющегося, но еще не вполне пришедшего в сознание Бьякую головой в мешок, пропихал внутрь и завязал. Закинул мешок на плечо и шагнул в сонидо на соседнюю пустую улицу. Гриммджо, конечно же, бросился навстречу патрулю. Вскоре до Улькиорры донесся шум битвы и яростные возгласы "Дед Мороз, подожди!", и шум битвы начал удаляться в противоположную сторону.
Что ж, неплохой отвлекающий маневр.
- Я тебя убью, - глухо пригрозил мешок за плечом.
- Ты связан специальной веревкой-кеккаем, который запечатывает любые заклинания, - спокойно отозвался Улькиорра.
- Я буду кричать.
- Я могу сунуть тебе в горло плюшевого меноса, - предложил на это арранкар.
Молчание.
- Кто вы такие?
- Улькиорра Шиффер. Кварта Эспада.
- Зачем вы пришли в Сейрейтей?
- Пакетик корицы, имбиря, ванили, пять бутылок сливового вина, три банки маринованного дайкона, банка с надписью "кофе", пакет сушеного перца, мешок соли и четыре упаковки пасты карри, - монотонно перечислил Улькиорра, не моргнув и глазом.
Мешок потерянно замолчал.
- Не волнуйся. Ичимару-сама сказал никого не убивать, - продолжил арранкар, вынимая самопальную карту и начиная двигаться по направлению к казармам девятого отряда.
Гриммджо успел побывать на территории девятого, поскольку там царило полное запустение и во дворе на площадке зияли многозначительные дыры. То есть, ничто не мешало пробраться в кухню и спуститься в подвал. Шинигами мрачно молчал всю дорогу - вероятно, пытался избавиться от веревок. Улькиорра тоже не горел желанием общаться с туземцем.
Он поставил мешок к стенке и направился к полкам, проговаривая под нос список продуктов. И вскоре нашел нужные банки с надписями, но столкнулся с двумя проблемами: первое, шинигами занимал мешок, предназначенный для приправ; и второе - арранкар не знал, как выглядит корица, имбирь, ваниль... и все остальное, что не было подписано. И если первую проблему он решил быстро, вытряхнув связанного капитана и плюшевых меносов на пол, то вторую решить было почти невозможно.
Кучики выпрямился, сел на колени и дернул связанными за спиной руками - бесполезно.
- Знаешь, - хмуро сообщил Бьякуя, - я никогда не любил оленей.
Улькиорра промолчал.
- И вообще Новый год не любил.
Улькиорра думал, как ему опознать среди представленных в подвале продуктов дайкон.
- Все эти елки, подарки...
- Дайкон, - задумчиво сказал Улькиорра.
- Ненавижу! - холодно сказал Бьякуя и надменно вздернул подбородок.
- Корица...
- Ну, пожалуй, единственное, что мне нравится в Новый год. Чай с корицей, - смирился аристократ.
- Ваниль...
- И ванилью. Хотя она чересчур сладкая.
- Ты, - Улькиорра, догадавшись, что делать, подступил к шинигами, - знаешь, как выглядит корица?
Бьякуя сжал губы.
- Ты мне скажешь, - решил арранкар.
- Никогда! - холодно процедил Бьякуя.
- Плюшевый менос... - пригрозил Улькиорра.
Гордец только стиснул зубы. Эспада бесстрастно смотрел на пленника у своих ног. Он умел пытать и причинять невыносимую боль отлично умел, но Ичимару-сама приказал... Он вспомнил, что говорил владыка, когда требовалось сделать что-то очень важное - зачастую именно то, что никто не хотел делать, потому что всем была дорога собственная шкура... Но Айзен-сама умел убеждать. Нечасто он прибегал к этому методу, и лучше всего у него получалось убеждать Ичимару.
Улькиорра встал на одно колено, приподнял подбородок осторожно и прикоснулся холодными губами к губам аристократа. Отодвинулся, улыбнулся, глядя в глаза:
- Пожалуйста?
Бьякуя замер в изумлении. Улькиорра поднялся:
- Теперь покажешь?
- Н-нет.
- Я сделаю так еще раз, - с готовностью. - Айзен-сама и язык использовал. И смазку тоже.
- Нет!!!
Улькиорра приглашающе показал на полки.
Бьякуя, презрительно щурясь, поднялся, удержал равновесие. Далее началось хождение по рядам, и Улькиорра услужливо открывал каждую банку, а Бьякуя наклонялся, вдыхал...
- Это корица, - невозмутимо сказал он, когда ему сунули сушеный укроп.
- Ты понимаешь, что если ты меня обманул, и это не то, что заказывал Ичимару-сама... - Улькиорра встал близко и нежно провел ладонью по щеке аристократа. - Ты ведь понимаешь, да? Мне не составит труда пробраться в Сейрейтей. А где ты живешь, я знаю.
Бьякуя дернулся.
- Хорошо. Это не корица.
- Не вынуждай меня пытать тебя дальше. Это не очень-то приятно.
- Кто бы говорил, - фыркнул Бьякуя.
В итоге арранкар собрал все, что нужно - правда, один раз Кучики смог его обмануть, предложив вместо соли рисовую муку. (Жаль, что лимонную кислоту не нашел!) Но так даже лучше. Пусть стряпают рисовые пирожки, нечего себя баловать солененьким. Кроме того, если Эспада получит по шее за муку, это удовлетворит Кучики. А если Эспада посмеет заявится в поместье... что ж, Бьякуя будет его ждать. Он и весь шестой отряд.
Ну или хотя бы он и его лейтенант.
Кажется, мечта Ренджи о ночевках в поместье в этом году осуществится.
Улькиорра сухо поблагодарил его за помощь, вывел во двор и оставил там, бросив рядом Сенбондзакуру и плюшевого меноса. Сам же, водрузив полный мешок снеди на спину и согнувшись в три погибели, рогами вперед пошел прочь. Где-то на востоке полыхало. Там продолжалась драка с Дедом Морозом.
Когда духовная сила Эспады исчезла совсем, Бьякуя подвинул зампакуто, вытащил из ножен и разрезал веревки. Доблестные шинигами из шестого отряда прибежали чуть позже, почувствовав рейацу капитана.
- Кто это был, тайчо? - Ренджи грозно оглядывался, нетерпеливо лапая рукоять Забимару. - И где он?
- Это был олень, - прохладно сказал Бьякуя. - И вам его не догнать. Лучше Деда Мороза поймайте.
Абарай только и ждал разрешения. Метнулся в шумпо в сторону бурной драки вдалеке.
Наступало утро нового года...
К слову, Гриммджо удалось уйти. В небе над Сейрейтеем его поймал за шкирку Старк и пнул в сторону гарганты. Меносы по ту сторону радостно кивали носами и корчили рожи солдатам Готея.
конец, а кто слушал - молодец)
Бьякули для Дина
Дорогой и любимый Dean Winchester.!
С Днем рождения!!!
радость! будь всегда самой красивой, стильной, и чтобы тебе все давалось легко)
прости за опоздание, вот мой подарок. Бьякули, как было обещано. предупреждение: стеб, гон, трава, ООС, небечено
*шика (яп.) - олень
читать дальше
С Днем рождения!!!
радость! будь всегда самой красивой, стильной, и чтобы тебе все давалось легко)
прости за опоздание, вот мой подарок. Бьякули, как было обещано. предупреждение: стеб, гон, трава, ООС, небечено
*шика (яп.) - олень
читать дальше