загрузить (яп)
скрипт
Г - Гин
А - Айзен
Любовь сильнее ветра и прозрачнее дождя
Китамура Коумэ
*шурх*
стр 1
*шорох*
Г: ...Айзен-сан.
А: Гин.
А: Ты не спишь?.. Я думал, что ты уснул.
Г: ...Вы хотели молча уйти, пока я сплю?
стр 2
А: Нет. Я хотел разбудить тебя, когда закончу одеваться.
А: Разве я когда-нибудь уходил, ничего не сказав?
Г: Нет... Никогда.
Г: Никогда, но...
Г: Почему-то...
Г: Вдруг... Сам не знаю, что на меня нашло...
А: ...Гин.
А: Прежде чем я уйду, может, угостишь меня чаем?
Г: Уже ночь, поэтому я заварил ходжи-ча*.
*стук*
стр 3
А: Благодарю.
Г: Не за что...
А: Почему-то...
А: ...мне кажется, что мы вернулись в то время, когда ты был в пятом отряде.
А: Все потому, что внешне ты ни капли не изменился... Тебя ничто не беспокоит, нет?
Г: Э?
Г: Нет... Я бы не сказал, что ни капли. Я не вечен... Я потихоньку меняюсь.
А: Вот как.
А: А для меня ты все тот же. С момента, когда мы впервые встретились.
Г: Ну вас...
Г: Нет... Не меняются только кицуне**, обернувшиеся людьми.
А: Ха-ха! Как любопытно. Кицуне?
А: Что ж, вполне может быть.
Г: Перестаньте.
Г: Злой вы человек...
Г: Я только что лежал на татами - разве вы не видели? Ведь у меня не было ни ушей, ни хвоста.
А: Ха-ха! Нет... Прости.
стр 4
А: Если серьезно...
А: Как тебе обязанности капитана?
А: Все устраивает?
Г: Да. Ну... если подумать, то никаких проблем.
Г: И этот мальчик, Изуру... Как вы и предполагали, Айзен-сан, он оказался способным. Мне не приходится напрягаться.
Г: Вдобавок, благодаря тому, что для всех мы с вами не ладим, он не так уж часто встречает одного злого на язык человека...
А: Ха-ха! Ты обо мне?
Г: ...В самом деле... Изо дня в день все спокойно...
Г: Тихо... Ни-и-ичего не происходит...
Г: Как в кошмарном сне...
Г: Слишком тихо...
Г: Как будто... Все время звон в ушах. Будто кто-то кричит...
Г: ...Айзен-сан.
Г: Скорее.
стр 5
Г: Скорее... Заберите меня, пожалуйста...
стр 6
А: ...Гин...
Г: Так странно, вы оставили меня...
Г: ...Простите...
А: Не надо... Тебе не за что извиняться...
А: ...Не терзай себя.
Г: ...Айзен-сан...
стр 7
*шорох*
?: Ах...
?: М-м...
?: ...М?
Г: А... Я рад... но... Если мы не перестанем...
Г: Айзен-сан...
Г: ...А-а...
Г: Если мы опять не сможем остановиться, у вас не получится уйти затемно, разве нет?..
стр 8
*сжал*
А: ...Ты прав. Если так продолжится...
А: Лучше, и правда, забрать тебя...
А: А затем...
А: Я все сделаю так, будто бы вынудил тебя уйти из Общества Душ. ...И даже если мы расстанемся потом...
А: ...у тебя будет возможность вернуться...
Г: Нет... Нет... Айзен-сан...
Г: Это просто такое выражение...
Г: Если я позволю вам так поступить, в тот же миг я перестану быть вашим "лейтенантом"...
А: ...Мне совсем не "лейтенант" нужен.
стр 9
Г: ...Благодарю...
Г: Однако...
Г: Я тоже... Во-первых... То "после", что будет после расставания с вами...
Г: Айзен-сан... Для меня вы...
Г: Например, мы вот говорили... Будь я кицуне...
Г: ...вы были бы тем, от кого я бы скрывал это больше всех...
А: ...Почему?
Г: ...Потому.
Г: По правилам старых сказок...
Г: ...Если... человек увидит твой истинный облик...
Г: ...то уже не сможет быть рядом, как прежде. Все, что ждет их - это расставание...
Г: Если так, то я не хочу оставаться один до конца, как журавли, или кицуне, или змеи...
стр 10
А: ...Да... Действительно. Исключений не бывает. Итог всегда печальный.
А: ...Если запрещена связь между человеком и существом из мира духов, то человек может сам попробовать стать оборотнем. Печально, что не все люди обладают подобной твердостью духа.
А: ...Хотя я, несмотря ни на что, попытался бы стать кицуне.
А: Э-э. Нет...
А: Из меня кицуне не вышло бы... Скорее, я бы стал тануки**, а?
*хи*
Г: ...Благодарю. Тануки или кто угодно, все равно... Я рад, что вы мне это сказали.
Г: Но...
Г: Только...
Г: Пожалуйста... вы тоже никогда не показывайте мне свой хвост.
стр 11
Г: Если это колдовство... продолжайте колдовать до конца.
Г: Если это ложь, то, пожалуйста, лгите до самой моей смерти.
Г: И...
Г: Раз околдовали, так и оставьте...
Г: Потому что пока я жив, я хочу остаться под властью этих чар.
Г: Вы не забудете... мою просьбу?
стр 12
А: Да. Не волнуйся.
А: ...Я же говорил, что не стоит терзать себя, верно?..
Г: ...Благодарю вас.
конец
прим. переводчика:
UPD огромная благодарность моей бете К.Хелла за русский язык и гинолис за орфографию)))
*ходжи-ча - некрепкий чай. Его пьют перед сном.
**кицуне - лисица, тануки - енотовидная собака; частые персонажи японских сказок и легенд.
Сказки, о которых говорят в доджике, вы знаете, я полагаю. Кроме лисиц, людьми оборачиваются журавли и змеи. Как только их секрет раскрывается, они бросают людей и исчезают навсегда. Например, вот www.storybook.ru/japan/?i_7=160