как же достало, когда коверкают имена...
1.вариант "как слышится" или самый подходящий - 2.классическая транскрипция (3.то, от чего меня колбасит не по-деццки )
разбор имен в Бличе в продолжение предыдущей темы
Куросаки Ичиго - Куросаки Итиго
Иноуэ Орихиме - Иноуэ Орихимэ
Ишида Урю - Исида Урю (Урюу)
Арисава Тацки - Арисава Тацки (Татски,Татсуки)
Кучики Рукиа/Рукия - Кутики Рукиа
Садо Ясутора ака Чадо/Чядо - Садо Ясутора ака Тядо
Шиба Ганджю - Сиба Гандзю
Шиба Кайен - Сиба Кайэн
Шиба Кукаку - Сиба Кукаку (Куукаку)
Шихоин Ёруичи - Сихоин Ёруити (Шихоуин, Йоруичи)
Урахара Киске - Урахара Кискэ (Кисуке)
Абарай Ренджи - Абарай Рендзи
Аясегава Юмичика - Аясэгава Юмитика
Хисаги Шухей/Шюхей - Хисаги Сюхэй (Шуухэй)
Кира Изуру - Кира Идзуру
Котецу Киёне - Котэцу Киёнэ (Котетсу, Кийонэ)
Котецу Исане - Котэцу Исанэ
Коцубаки Сентаро - Коцубаки Сэнтаро (Котсубаки, Сентароу)
Куроцучи Нему - Куроцути Нэму (Куротсучи)
Кусаджика Ячиру - Кусадзика Ятиру
Мадараме Иккаку - Мадарамэ Иккаку
Мацумото Рангику - Мацумото Рангику (Матсумото)
Омаеда Маречиё - Омаэда Марэтиё
Сасакибе Чёджиро - Сасакибэ Тёдзиро (Чоуджироу)
Яручика Иемуро - Ярутика Иэмуро
Исе Нанао - Исэ Нанао
Айзен Соске - Айдзэн Соскэ (Соускэ, Соусукэ)
Хицугая Тоширо - Хицугая Тосиро (Хитсугая, Тоушироу)
Ичимару Гин - Итимару Гин
Комамура Саджин - Комамура Садзин
Кучики Бьякуя - Кутики Бякуя
Куроцучи Маюри - Куроцути Маюри (Куротсучи)
Кёраку Шунсуй/Шюнсуй - Кёраку Сюнсуй (Кёураку, Киораку)
Сой Фон - Сой Фон
Тосен Канаме - Тосэн Канамэ (Тоусен)
Укитаке Джуширо/Джюширо - Укитакэ Дзюсиро (Джууширо)
Унохана Рецу - Унохана Рэцу (Ретсу)
Ямамото Генрюсай - Ямамото Гэнрюсай
Зараки Кемпачи - Дзараки Кэнпати/Кэмпати
даааа... наши любят кальку с английского употреблять. а также путаться в транскрипциях. лично я предпочитаю придерживаться первого варианта
кста, не знаю как официальная транскрипция, но я могу признать варианты типо Щюнсуй или Щюхей... во всяком случае так их произносят в оригинале.
Кутики Бякуя *хмык*
имена, Bleach
как же достало, когда коверкают имена...
1.вариант "как слышится" или самый подходящий - 2.классическая транскрипция (3.то, от чего меня колбасит не по-деццки )
разбор имен в Бличе в продолжение предыдущей темы
1.вариант "как слышится" или самый подходящий - 2.классическая транскрипция (3.то, от чего меня колбасит не по-деццки )
разбор имен в Бличе в продолжение предыдущей темы