Дзёё кандзи (яп. «обычно используемые кандзи») — список иероглифов, которым Министерство образования Японии рекомендует ограничиваться в повседневном употреблении. Текущий список, обнародованный в 1981 году, состоит из
1 945 кандзи и включает 1 006 кёику кандзи и 939 кандзи, изучающихся в средней школе. Чтение кандзи, отсутствующих в этом списке, обычно подписывают фуриганой. (с) Wikipedia
В 2009 году планировалось добавить 196 иероглифов и убрать 5. В-общем список дзёё должен насчитывать
2 136 иероглифов.
Этот список необходимо знать для сдачи Норёку.
не для слабонервных
Сверх этого существует список иероглифов Дзинмейё - канджи, которые употребляются в именах и географических названиях. Сейчас это около 2 232 иероглифов. Но список постоянно меняется, и в 2009 году собирались добавить туда еще около 578 иероглифов.
Запомним, что у многих иероглифов есть устаревшие или просто другие варианты написаний.
Сверх этого существует список Хёгайдзи. Это все иероглифы, не вошедшие в предыдущие списки. Эти иероглифы могут быть заимствованы из китайского (по японско-китайскому словарю их около 50 000) или как новое образование (или как вариант канджи). Самый высший уровень теста по иероглифам включает около 6 000 канджи, из которых половина - хёгайдзи.
Самое интересное, что иероглифы хёгайдзи широко используются. Википедия приводит в пример тот же "дарэ" (кто).
6 000 факин канджи. *кактус*